Священные Книги, цикл

ПРОЛОГ

Есть книги, которые надо только отведать, есть такие, которые лучше всего проглотить, и лишь немногие стоит разжевать и переварить.
          - Фрэнсис Бэкон

Есть книги - мудрости полны
Ответы в них на все вопросы,
Ответ - поймем лишь только мы,
Лишь только мы, кто книгу спросит.

Ответ быть может зашифрован,
Не очевиден он сперва,
Для тех, кто жизнью подготовлен
Ему ясны будут слова. 

Чтобы ответ для вас был ясен
Очистить надо свой вопрос
От шелухи, чтобы был понятен -
Важней решать вам не пришлось.

Ответ давал оракул в Делфи,
Гадалки с древних самых лет,
Старался Нострадамус верно,
Но в книгах ищем мы ответ.

Какая книга есть для вас
Решать лишь вам, что вам поможет:
Завет иль Библия, Коран,
Война и Мир, иль Гамлет может.





ПЕРВОИСТОЧНИК

В России "Священное Писание" появилось на русском языке на год позже перевода "Капитал" Маркса (14 сентября 1867)

Учили нас всегда искать
Везде, во всём первоисточник.
А если нет?  Не доверять
Тем, кто транслирует неточно. 

Читали Пушкина ли вы
На языке другом, не русском?
Совсем не так он прозвучит
В английском или же французском.

Дантесу было не понять
Что убивал он Вдохновение,
О, если мог он прочитать,
Как мы то - "чудное мгновение"!

Теперь представьте - перевод
Был переписан с перевода
Кому не важен мысли ход,
С своей идеей и подходом.

Где изменён язык и слог,
И главы на местах неточных.
И нет редактора, кто б смог
Прочесть, сравнить первоисточник.

Так повторялось сотни раз
И сотни лет с другим творением -
Зовётся Библией сейчас!
Творец читал бы с удивлением.



СВЯЩЕННЫЕ КНИГИ

«Самая новая и самая самобытная книга та, которая заставляет любить старые истины.»
           - Люк де Клапье Вовенарг

В религии каждой были тексты
Центральные, как стержень веры.
Там мира сотворению место
И этики, морали меры.

Там мудрость предков для потомков,
История царей, народов,
Чтоб избежать ошибок новых -
Там “можно” и “нельзя” основы.

По ним учили прямо с детства -
Идеи так врастают в душу
И в море жизни - это средство
Для многих выбраться на сушу.

Но есть различие в подходах
И обучению в религиях:
В одних - ты спорить можешь с богом,
В других - заучиваешь линии. 

В одних - читать должны вы сами,
Вникать в детали скрыты смыслы,
В других - картинки с витражами
И повторения молитвы.

Так было, есть и видно будет
Пока живут на свете люди.
И книги есть, о них не судят,
Да и какие из нас судьи…


ВЕДЫ

Доступ к Ведам — это великая привилегия этого века в сравнении со всеми предыдущими столетиями. 
              Роберт Оппенгеймер
               
Русскоязычному понятно
Значение "веды", а оно   
Санскрита слово, более ясно -
Его священное письмо.   

Не существует у индусов
Древнее записи другой.
В них ритуалы, где по вкусу
Найдёте по душе вы свой.

Тысячелетия до Христа
Родились Веды, так считают.
Шли тысячи лет из уст-в-уста -
Слова божеств так повторяют.

Лишь те, кто “дважды был рождён”,
Могли читать, учить те Веды -
Три высших касты тех времён
Могли последовать их следу.   

Их содержание - литургия,
Обряды, гимны, мантры все…
Но мантры там все не простые,
Там информация в стихе.

Мне странно это, но буддизм
Все Веды просто отвергает.
Их сохранил нам, индуизм,
Где этот текст весь почитаем.

Итак, есть Веды основные;
Есть комментариев “талмуд”.
В них мысли очень непростые,
В кругах учёных учат, чтут.

Там вся энциклопедия знаний,
Архитектуры и письма,
Есть в астрономии названий
И математики дела.

Там есть раздел о медицине,
О химии идёт там речь.
Политика и войн причины
И философия там есть.

Своё оправдывают имя -
В тех Ведах мудрости весь клад.
Для многих Веды есть святыня,
А есть, кому в науку вклад.





СКРИЖАЛИ

Десять заповедей лишь потому так лаконичны, ясны и понятны, что были написаны без помощи советников и экспертов.
            —  Шарль де Голль

Суровый иудейский Бог -
Он правил миром чрез законы
Скрижали дал и дал каноны,
Чтоб каждый следовать им мог.

За преступление - наказание,
Награда, если ты святой.
Он море раздвигал рукой,
Давал приказы, указания.

Совсем иначе Олимпийцы
Вели себя. Те без морали
Всем миром греков управляли -
Интриги, дрязги и капризы. 

Им была лесть весьма приятна
И жертвы им лишь подавай,
Мы узнаём любимый край -
Цивилизация их понятна. 

Там все любимчиков имели,
Детей рождённых вне семьи -
Им место тёплое они
Готовили всем с колыбели. 

Прошли века. Что посмотри
Напоминает мир сегодня?
Правительство - большая сводня...
Скрижали - для кого они?



ТОРА

Мне нужны люди,спорящие со мной. Это позволяет мне расти-я все время меняюсь...
                - Эли Визель

В еврейской Библии есть Тора,
В неё вошли пять первых книг
И толкование законов -
Талмуд об этом говорит.

Иудаизму, как в немногих
Других религиях мировых,
Слепая вера не подходит,
И раболепство - не для них.

А нужна грамотность во-первых,
Чтоб изучать, вникать во всё.
Не принимать ничто "на веру”,
Иметь там мнение своё.

Хорошим иудеем быть
Синонимом - быть умным в Торе
И знатоком законов слыть,
Чтоб быть успешным в каждом споре.



ПЯТИКНИЖИЕ ИУДАИЗМА

Не осуждай ближнего своего, пока не будешь на его месте.
           - Талмуд

Есть канонические книги
Для Библий главных двух религий -
Их пять - зовут их Пятикнижие
Евреев Торой знаменитой.

Начало - "Книга Бытия",
Есть “Первой книгой Моисея” -
Как мир родился и Земля,
Как появились все евреи.

Затем “Исход” отдельным томом,
Уход из рабства из Египта,
Как Моисей от фараона
Увёл народ путём неблизким. 

Как сорок лет блуждал в пустыне,
Следы от рабства изгоняя,
Дал всем скрижали, что отныне
Его народу стал моралью. 

Затем “Левит” - богослужение -
Там ритуалы и молитвы,
В служение Богу посвящение
И делать что в обычной жизни.

Четвёртой книгой - “Книга Чисел”.
Но не найдёте там Евклида,
Там больше перепись со смыслом
Название больше там "для вида.”

Там есть колен все исчисление,
И жертвы лидеров и членов…
Нет к математике влечения
Нет интересных многочленов.

“Второзаконие” - пятой книгой -
Законов всех там повторение
С предсмертной речью Моисея,
И мудрое его учение.

Итак, пять книг - есть Пятикнижие!
О нём возможно вы слыхали.
Их прочитать - нужно усилие.
Понять глубокий смысл - едва ли...

Пятикнижие - так называемый Моисеев Закон (Торат Моше ) — пять первых книг канонической еврейской и христианской Библий: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Пятикнижие образует первую часть еврейского Танаха — Тору.



ТРАКТОВКА ДРЕВНЕГО ЗАВЕТА

Важны не рассуждения о доброй жизни, а добрые дела.
           - Талмуд

Завета Ветхого трактовка
Четыре уровня имела -
Для тех, кто видит только слово
И тем, кому до смысла дело.

На первом уровне - буквальном,
Что Он сказал - в том есть и правда.
Другого мнения не надо
И для ленивых то отрада. 

Есть те, кто ищет скрытый смысл
Намёк на то, пример на это.
В них аллегорией дышит мысль
И в этом суть всего Завета.

Есть уровень для знатоков,
Кто древней мудрости обучен.
У них фундамент всех основ
У них подход почти научен.

А есть последний - он особый:
Лишь посвящённым в Каббалу
Откроется им смысл новый,
Мистический подход к Нему.

Открыт он лишь для посвящённых,
Лишь им понятен разговор.
Куда нам тёмным, несмышлёным,
У нас не выйдет с ними спор.

Завета Ветхого трактовка
Четыре уровня имела -
Для тех, кто видит только слово
И тем, кому до смысла дело.




КАББАЛА

«Мой учитель Пифагор, отец философии, ... был первым, кто перевел слово «Каббала», неизвестное его современникам, на греческий язык словом "философия"».
       - Иоганн Райхлин, «De arte cabbalistica»

Есть мистика в Иудаизме,
Что окрывает дверь к Творцу,
Она раскроет тайный смысл
Что в Тора скажет мудрецу.

Зачем живём и землю топчем?
Что Бог хотел нам приказать?
Открыть все скрытые законы
И как природу нам понять?

Есть Каббалы течений много -
Менялось русло много раз,
Но современная основа -
О ней пойдёт сейчас рассказ:

Её нельзя учить отдельно -
Как дополнительный урок
Когда изучишь все деления,
Иудаизм постигнешь впрок.

Согласно этому учению
Проблемы в мире оттого,
Что мы живём по настроению,
А не велению Его.

У каждого из нас задача
И для неё мы созданы,
Без Каббалы никак, хоть плача
Задачу не узнаем мы.

А лишь узнав её мы сможем
Ей жизнь и душу посвятить -
Себя спасти и мир весь тоже…
Так Каббала всех учит жить.



МИСТИКА БИБЛЕЙСКОГО КОДА

Каждый человек - как буква в алфавите: чтобы образовать слово, надо слиться с другими.
               Еврейская пословица

Библейский Код известен также
Под Кодом Торы широко,
И разгадав его – покажешь,
Пророчеств вещих большинство.

Берете вы страницу Торы
И выбираете число,
По счёту - буквы клеят слово
Из слов - послание дано.

Нашли теперь там предсказание
О смерти Кеннеди двоих,
И покушение на Садата,
О Гитлере есть тоже штрих.

Там башням близнецам в Нью Йорке
Дана печальная судьба, -
От самолётов. И не спорьте, -
Всё знает Библия сполна.

Как объяснить, как разобраться -
Ведь тексту много тысяч лет,
И, неужели Он пытался
Сказать, что будет, а что нет?

Во-первых, дали объяснения
Лишь тем событиям, что прошли...
И никакого освещения
На то, что светит впереди.

Есть у иврита одна тонкость -
Не пишут гласных вообще,
И догадайся, если сможешь,
Что больше нравится тебе. 

Сейчас в любом огромном тексте
Всегда найдётся вариант:
Изюминки составят вместе -
Вот предсказания талант.

Уже проверено - Толстого
"Война и Мир" была взята,
И предсказания также кодом
Извлечены — вот вся мечта!

Что в Торе есть для нас послание -
Не новость, старая молва.
Об этом говорит предание,
Об этом учит Каббала.





ГДЕ СВЯЩЕННЫЕ ТЕКСТЫ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ?

Я не могу понять причины -
В цивилизации древних греков
Ни в Спарте, Дельфах, ни в Афинах
Священных текстов следов нету.

Да, есть песни от Гомера,
Есть мифы, что мы все читали,
Трагедии есть, для нас примером,
Но текстов нет у них сакральных.

Да, были храмы, приношения
Во имена богинь, богов...
Но как молились все со рвением
Где литургии их остов. 

Была ли общая молитва
Для всех жрецов от Аполлона?
Как поклонялись все Афине
Что приносили к Зевса трону?

Всё описали их философы
От атомов и до небес.
И как гигзаметр входит в строфы,
Как жить с моралью или без.

Что за религия такая
Без указания богов
В особом и святом писании?
Кто дал им правил всех основ?

Как жили без Корана, Библии,
Без Торы или без Талмуда?
На все вопросы от них линии,
Но нет священных книг оттуда?



УЗЕЛКОВАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ ИНКА

Скажи мне — и я забуду. Покажи мне — и я не вспомню. Научи меня — и я пойму. 
                Пословица инка

На память вяжем узелок,
А это древняя традиция -
Напомнить что-то, в этом мог
Я персонально убедиться.

Ведь был язык на узелках
И математика у инка -
Там узелки не просто знак,
А информации картинка.   

Они не знали бересты,
Папируса или бумаги.
Но шерсть была, ткали холсты
И узелки просились сами.

Давно их письменность была,
Теперь никто её не знает.
Цивилизация прошла,
И узелки не поают.

Мы знаем, что сплетение их,
Их цвет, размер и положение
Служили кодом. Этот стих
О том, о прошлом, о сомнениях.

Там информация и счёт,
Там и указы, повеления,
Там, что сказал их звездочёт,
Призыв к войне и к развлечению.

Но закодирован язык
Нам незнакомый, неизвестный.
Нет словаря, наречий стык
И нет лингвистов среди местных.

Пока нельзя расшифровать
Что те узлы, возможно, знают.
В них код и мистики печать -
Узлы все тайны сохраняют.



ОРИГИНАЛ И ПОЯСНЕНИЯ

Чтобы добраться до источника, надо плыть против течения.
              Станислав Ежи Лец


Всегда и всюду объяснения
Объёмом больше в много раз
Оригинала.   И об этом
Пойдёт сегодня мой рассказ.

Талмуд намного больше Торы,
И оба больше, чем скрижали.
Любая формула Ньютона -
Компактней, чем о ней писали.

Христа учение очень просто,
А сколько писано о нём?
И, если подлинник вам сложен,
Как много кормятся на том? 

Считалось, раз не понимаешь,
То недостаточно умён.
Каких-то там основ не знаешь…
А автор, тот гляди, силён!

Всё это форма для парада.
Любой предмет имеет суть.
Её-то объяснять и надо,
Чтоб даже школьник мог смекнуть.

А я стараюсь, как могу,
Подать для лириков науку.
Очистив чью-то шелуху,
И в рифме дать, приятной слуху.



Торой называют всю совокупность иудейского традиционного закона.
Талмуд - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма




ПЕРЕВОДЫ С ПЕРЕВОДА

Переводчик должен быть духовно одаренным человеком, ибо он должен увидеть в книге самое значительное и самое лучшее и воспроизвести это.
               - Г. Гейне

Учили нас всегда искать
Везде, во всём первоисточник.
А если нет?  Не доверять
Тем, кто транслирует неточно.  (1)

Читали Пушкина ли вы
На языке другом, не русском?
Совсем не так он прозвучит
В английском или же французском.

Дантесу было не понять
Что убивал он Вдохновение,
О, если мог он прочитать,
Как мы то - "чудное мгновение"!

Теперь представьте - перевод
Был переписан с перевода,
Кому не важен мысли ход,
С своей идеей и подходом.

Где изменён язык и слог,
И главы на местах неточных.
И нет редактора, кто б смог
Прочесть, сравнить первоисточник.

А если тот перевод ждал тысячу лет,
Чтоб быть изданным,        (2)
Когда другой есть взгляд на Свет,
И мир уже не первозданный... 

Так повторялось сотни раз
И сотни лет с другим творением -
Зовётся Библией сейчас!
Христос читал бы с удивлением.

Таков «рогатый» Моисей
У Микеланджело в скульптуре.
Так думали - ведь он еврей,
А в перевод «рога» ввернули. (3)

Дословно - «свет он излучавший»
«Лучи» перевели «рога»...
Простим художнику.  Ваявший
Пророка, он не знал тогда.

Ошибки были в переводе,
А смысл менялся навсегда -
Так «молодую деву» вроде,
Как «непорочную» тогда.   (4)

Ошибки эти получались,
У тех, кто Библию читал
И переводу доверялись,
А перевод не Бог писал.


(1) Кроме четырех, вошедших в Новый завет, существовали евангелия Петра, Андрея, Варфоломея, Филиппа, Якова, двенадцати апостолов, два евангелия Фомы, совершенно разные по содержанию, и еще одно Евангелие от Марка

(2) В России Священное Писание появилось на русском языке на год позже перевода "Капитал” Маркса
В 1876 году впервые вышла из печати полная русская Библия. Этот перевод получил название «синодального», так как был издан под руководством Синода

(3) Перевод на латынь Вульгаты (Общепринятой Библии) был официальным текстом Католической церкви в течение полутора тысячелетий (с 382 по 1979 год), но в нем содержалась курьезная ошибка. Выражение keren or, которое на иврите означает сияющий лик Моисея, было ошибочно переведено как «рога». Это была бессмыслица, но кто усомнится в священном тексте?

(4) В Старом Завете употреблено слово "almah" ("молодая женщина"), а не "bethulah" ("девственница"). Однако, в третьем веке до нашей эры ученые мужи перевели еврейское слово "almah" на греческий язык как "parthenos". Таким образом, "молодая женщина" на иврите превратилась в "девственницу" по-гречески, и с тех пор она осталась девственницей в переводах по всему миру. Так, благодаря неправильному переводу, появилось понятие "непорочное зачатие”





ПРИВИТА ЧУЖДАЯ ИДЕЯ

Привита чуждая идея
Народам северных земель,
Та, что возникла в Иудее
Пророками других людей. 

Слова чужие для молитвы -
Довольно странное «аминь»,
Чужие имена, как бритва;
Чужих традиций глубь и ширь.  (1-10)

1. Что Бог один! А суеверия?
О леших, прочих домовых?
Святых добавим без сомнения,
Молись сколь хошь теперь на них.

2. Да не создай себе кумира!
Как без кумира?  Это да!
А как же “мудрый и любимый”,
Кто вечно жив в сердцах, умах?

3. Не вспоминай господне имя
Ни в суете, ни впопыхах!
Так ведь привыкли жить мы с ними  -
А не божиться - просто страх.

4. Субботу чтить и посвящать
Её молитве в имя Бога…
Но вам конечно лучше знать
Субботник, школа и работа.

5. Люби родителей всегда!
Ну это мы положим знаем.
Но почему вокруг тогда
Старушек нищих мы встречаем?

6. Как «не убий» вдруг уживётся
У викингов?  Не странно вам?
«Не укради»!  Над тем смеётся,
Что близко викингов сердцам. 

7. «Не изменяй» - вот это шутка
Смешна французам и теперь
Но постепенно, с скрипом, трудно
Идеи открывали дверь. 

8. А тут ещё: “Не укради!”
Ну явно Он не знал России.
Здесь пусть не нужно, выноси,
“КрымНаш!” недавно голосили.

9. «Люби врага» - ещё труднее,
«Подставь щеку» - казалось вздор
Не клевещи! Как в самом деле?
Пусть хоть о рае разговор. 

10. Не возжелай что не имеешь!
Так это же всего нужней.
И хоть лишь мыслью богатеешь,
Чтоу соседа, то милей!

Наверно хороша идея,
Коль в поколениях живёт...
И до сих пор благоговея
«Аминь» скрепляет мысли ход.


Текст десяти заповедей по Синодальному переводу Библии:

1. Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства, да не будет у тебя других богов пред лицом моим.

2. Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, что на земле внизу, и что в воде ниже земли. Не поклоняйся им и не служи им; ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвёртого рода, ненавидящих Меня, и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.

3. Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно; ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.

4. Помни день субботний, чтобы святить его. Шесть дней работай, и делай всякие дела твои; а день седьмой — суббота Господу, Богу твоему: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни скот твой, ни пришелец, который в жилищах твоих. Ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них; а в день седьмой почил. Посему благословил Господь день субботний и освятил его.

5. Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.

6.Не убивай.

7. Не прелюбодействуй.

8. Не кради.

9. Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.

10.Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего.



КНИГА МЁРТВЫХ ТИБЕТА

"Свет в конце тоннеля уже не тот".
                Геннадий Малкин

Уже ей больше тысячи лет
Той книге мудрости тибетской.
А в ней, похоже, есть ответ
Вопросу, что совсем не детский.  (1)

Когда уходим в мир другой,
Куда сознание уходит?
Берём ли в землю мы с собой
Или с душой на небе бродит.

С последним воздуха глотком,
Что отражается в сознании?
Мы понимаем, что умрём?
Что есть последнее желание?

Её сам Карл Г. Юнг читал    (2)
И комментарии оставил -
О “просветлении” узнал
В "час смерти”, как одно из правил.

Тот свет в тоннеле видят те,
Кто смерть клиническую знал,
Как утверждением в правоте
Тибетской мудрости финал.

Наука это обьясняет -
Так просто умирает мозг,
Галлюцинации влияют...
Тибет другой даёт итог.

Там есть этапы умирания
И воскрешения для души,
Реинкарнации влияние
И воплощения в тиши.

Карл Юнг потом признался многим,
Что он “прозрел”, когда прочёл...
Что после смерти есть дороги -
Неплохо б знать нам всем  том.


(1) «Тибетская книга мёртвых» — наиболее распространённое на Западе название тибетского буддийского текста «Бардо Тхёдол».  Содержит подробное описание состояний-этапов (бардо), через которые, согласно тибетской буддийской традиции, проходит сознание человека начиная с процесса физического умирания и до момента следующего воплощения (реинкарнации) в новой форме.

(2) Карл Густав Юнг - швейцарский психиатр и педагог, основоположник одного из направлений глубинной психологии — аналитической психологии. С 1907 по 1912 год был близким соратником Зигмунда Фрейда


КНИГА МЁРТВЫХ ЕГИПТА

Путеводитель в лучший свет,
Набор инструкций и советов,
Что можно делать, а что нет
И гимнов славные куплеты.

Были законы и запреты,
Что можно ими что нельзя.
И пред Осирисом ответы
Держать. Он грозный судия.

Папирус в свитках, много глав
Лежал в гробнице в изголовье,
Усопших там святой устав
Для новой жизни там пособие.

Там привороты и проклятия
Хорошим духам и плохим.
Жрецов магическим заклятием
Печатью ритуал храним.

Цивилизацией древнейшей
Египет был и неспроста -
Впервые там у всех умерших
Была бессмертная душа.

История жизни фараона
Или вельможи, кто почил.
Морали следовал ли строго
Всё в книге, как он жизнь прожил.

Считалось этот документ
К суду Осириса предъявят
И бог решит тогда в момент
Куда усопшего отправят.

Отчёт умершего - основа:
Как жил, что делал, где грешил.
Ругал отца иль фараона,
Иль воровал, иль много пил.

Прелюбодействовал быть может,
А может трусил или лгал.
Никто судье солгать не может
Как жил, что думал, кем ты стал. 

Затем идёт научный опыт:
Кладётся сердце на весы
А мерой веса нет другого,
Там страуса перо лежит.

И если сердце перевесит
Под тяжестью грехов своих,
Там «пожиратель» есть на месте
И сердце слопает он в миг. 

На бегемота он похожий,
Так начинается путь в ад...
На сердце вашем тяжесть тоже?
Осирис будет очень рад.

Судил он душу.  Ел он тело;
Чтоб им не встретиться уже.
И мумии не сделать дело -
Скитаться навсегда душе.

Вот Книга Смерти - Знаменатель
При жизни сделанных всех дел,
Диплом, а также указатель
На справедливости удел.


Книга мёртвых в Древнем Египте — сборник египетских гимнов и религиозных текстов, помещавшийся в гробницу с целью помочь умершему преодолеть опасности потустороннего мира и обрести благополучие в посмертии; 
Относятся ко времени расцвета культуры при XVIII династии -  (1550—1292 годы до н. э.) — одна из наиболее известных династий Древнего Египта. Иногда XVIII династия именуется династией Тутмосидов, так как в неё входят все четыре фараона по имени Тутмос.




ПЯТИКНИЖИЕ ДРЕВНЕГО КИТАЯ

Кто думает, что постиг всё, тот ничего не достиг.
          - Лао Цзы

В эпоху древнюю в Китае
Имело место “Пятикнижие"
Похоже вроде бы понятия
Священных книг в иудаизме.

Числом похожи и столетием -
В истории часто так бывало,
Хоть непонятны совпадением
И объяснений тому мало.

Пять книг, пять тем и пять заглавий
Одна есть”Книга Перемен”.
В ней есть система для гаданий -
И-цзин - “что будет” скажет всем.

Вторую книгу - “Книгу Песен” -
Гомер китайский написал
Ши-цзин - в ней нравы, интересен
Литературой всех начал.

И третья книга под названием,
Шу-цзин - в истории самой.
Она в себе несёт предания -
Конфуций автор, не другой.

Затем есть “Книга Церемоний”
“Ли-цзи” - запомните друзья.
Обряд гражданский иль церковный,
Что можно делать, что нельзя.

И пятой книгой о морали
Что от Конфуция идёт -
Чунь-цю, возможно вы не знали…
В Китае каждый узнаёт.


«У-Цзин» (Китайское  Пятикнижие; дословно — «пять основ») — общее название для следующих пяти конфуцианских книг:

     «И-цзин»(«Книга Перемен»)
     «Ши-цзин»(«Книга песен»)
     «Шу-цзин»(«Книга преданий»)
     «Ли-цзи»(«Книга церемоний»)
    «Чунь-цю»(«Весна и осень»; летопись)

«У-Цзин» является древнейшим китайским литературным памятником и содержит весьма ценные сведения по древней истории китайского народа.

«У Цзин» является основой традиционного китайского образования, образуя свод текстов, сопоставимый по своей значимости для китайской цивилизации с Библией.



КНИГА ПЕРЕМЕН - И-ЦЗИН

Когда бегущая вода встречает на своем пути преграду, она останавливается, увеличивает свой объем и силу и потом переливается через нее. Следуйте примеру воды: остановитесь и увеличьте свою силу до тех пор, пока препятствие не перестанет мешать вам на вашем пути.
          - Цитата из книги И Цзин (Книга Перемен)

Древнейший философский текст -
На гексаграммах был построен
Известен - “Книгой Перемен”  (1)
Для предсказаний был пригоден.

Символика там не простая,
Там символов всех выбор прям -
Все ситуации обьясняют
Взаимодействием Инь и Ян.

Там шестьдесят четыре схемы
Из линий цельных, штриховых
Псевдослучайных переменных
Плюс афоризмы, есть для них.

По ним гадают очень точно
Для каждого и для миров,
Но комбинаций тех истоков
Никто пока понять не смог.

О них знал Лейбниц и невольно,
Он был настолько поражён -
Двоичный код Инь-Ян и только
В таблицу ДАО был внесён.

Теория чисел, вероятность
И диалектика сама,
Что было, будет или стало…
В таблице кладези ума.
 
Там шестьдесят четыре темы
Из ситуаций жизни всей;
По шесть вопросов в каждой схеме -
Ответ - в душе найдёшь своей

Они в глубинах подсознания,
Где медитация, гипноз
Душе поможет дать признание
На каждый каверзный вопрос.

Психолог Юнг, любимец Фрейда
Там получил на всё совет,
С психоанализом он сверил -
И-цзин точнее дал ответ!

"Познай себя" твердил Сократ;
И-цзин к тому же призывает.
Её таблица, ключ от врат -
В души глубины проникает.

Есть те, которые считают,  (2)
Что комбинации верны -
Спираль двойную объясняют
И ДНК - а в ней и мы!      (3)

Все шестьдесят четыре схемы
Двойной спирали есть двойник -
Три тысячи лет все неизменны…
В генетике есть ДАО миг!

Фрагмент из сборника: ВОСТОЧНАЯ ФИЛОСОФИЯ

(1)  «И-цзин»  — наиболее ранний из китайских философских текстов. Наиболее ранний слой, традиционно датируемый ок. 700 г. до. н. э. и предназначавшийся для гадания, состоит из 64 гексаграмм. Во II веке до н. э. был принят конфуцианской традициейкак один из канонов конфуцианского Пятикнижия.

(2)  DNA and the I Ching, Johnson F. Yan - китайский учёный занимающийся компьютерной химией и интерпритацией ДНК

(3) ДНК - Дезоксирибонуклеи;новая кислота (ДНК) — макромолекула (одна из трёх основных, две другие — РНК и белки), обеспечивающая хранение, передачу из поколения в поколение и реализацию генетической программы развития и функционирования живых организмов



КНИГА ПЕСЕН - ШИ-ЦЗИН

В ней триста песен и стихов
О жизни древнего Китая,
В ней мудрость двадцати веков
И плохо жить, о ней не зная

И в древнем мире и в недавнем
Культурным был в Китае тот,
Кто знал тех песен содержание
Ведь сам Конфуций вёл им счёт.

В искусстве, как и в дипломатии
Ссылались образно не раз
Их надо знать и императору
И всем придворным, как наказ.


Ши-цзин («Книга песен») — один из древнейших памятников китайской литературы, уникальный источник информации о языке, идеологии, этике и традициях различных регионов древнего Китая, созданных в XI—VI вв. до н. э.

Включена в канонический сборник конфуцианских текстов У-цзин



КНИГА ПРЕДАНИЙ - ШУ-ЦЗИН

Преданий Книга Пятикнижия
Нам об истории говорит.
Там имена есть и события
В их датах древность говорит.  (1)

Как и во всех других историях
Есть варианты, верь - не верь.
Есть диссертации, теории
Но как сейчас пойди, проверь.

Да, есть причина в вариациях,
Свой “грозный” император был -
Сжёг книги все в крупнейшей акции,
А “книжников” живьём зарыл.  (2)

Остались лишь фрагменты знаний,
Немного здесь. немного там...
В истории много прерываний,
Пробелы - это шаг назад!


(1) Шу-цзин («Книга истории» или «Книга преданий») — одна из китайских классических книг, входящая в состав конфуцианского «Пятикнижие» - У-цзин).
Она содержит документы по древнейшей истории Китая; редакция её приписывается Конфуцию

(2) «Сожжение книг и погребение книжников» — знаменитое событие в китайской историографии, обозначающий события 213-12 гг. до н. э. Согласно Ши цзи, в этот год состоялась масштабная государственная акция по утверждению идеологической ортодоксии новообразованной империи. Акция была инициирована Ли Сы (280—208 до н. э.), министром Цинь Шихуана.

В 213 году до н. э. Ли Сы убедил императора сжечь все книги, за исключением тех, что трактовали о сельском хозяйстве, медицине и гаданиях. Кроме того, были пощажены книги из императорского собрания и хроники циньских правителей.
Император велел закопать 460 учёных живыми в землю.



КНИГА ЦЕРЕМОНИЙ - ЛИ-ЦЗИ

Известна “Книга Церемоний”
“Ли-цзи” - запомните друзья.
Обряд гражданский иль церковный,
Что можно делать, что нельзя.  (1)

Простой китайский “Домострой”  (2)
Две тысячи лет написан ранее,
Конфуций виден в нём порой -
Его учение, старание.

Там ситуаций варианты
И поведений “я и ты” -
Как не воспитывать таланты,
Как получаются рабы.

Там подчинений иерархия,
Там даже слова не перечь,
Всегда священна там монархия,
Что “плохо-хорошо” там есть.

(1) Ли-цзи — «Записки о правилах благопристойности», «Книга ритуалов», «Книга установлений», «Книга обрядов», «Трактат о правилах поведения», «Записки о нормах поведения» — один из главных канонов пятикнижия и конфуцианства.

(2) Домострой (полное название — Книга, называемая «Домострой», содержащая в себе полезные сведения, поучения и наставления всякому христианину — мужу, и жене, и детям, и слугам, и служанкам) — памятник русской литературы XVI века, являющийся сборником правил, советов и наставлений по всем направлениям жизни человека и семьи, включая общественные, семейные, хозяйственные и религиозные вопросы. Наиболее известен в редакции середины XVI века, приписываемой протопопу Сильвестра.



КНИГА ВЕСНЫ И ОСЕНИ - ЧУНЬ-ЦЮ

В последней книге пятикнижия
Даны истории фрагменты
И там описаны события,
Наиважнейшие моменты. (1)

И, как положено придворным,
(Для нас примером Карамзин)
Что “хорошо" - писать проворно,
Что “плохо” - просто умолчим.

Там есть политика и битвы,
Там жизнь монархов и крестьян,
Там есть религии молитвы
События из природы там.

Изюм из булочек там выбран,
И узнаёшь приём родной -
"Историю Партии” переиздан
Коль есть у власти кто другой.

Я узнаю “Соц-реализма”   (2)
Наверно первые ростки
Где "историческая клизма”
Им промывала все мозги.

(1) Чуньцю -  «Вёсны и осени»— анналы древнекитайского государства Лу, охватывающая период Чуньцю (с 722 по 479 гг. до н. э.) Это древнейший китайский текст летописного плана.

Чунь-лю - считалось, что автором анналов является Конфуций, хотя, по-видимому, фактическое авторство принадлежит придворным хронистам царства Лу. Благодаря атрибуции Конфуцию анналы вошли в состав Конфуцианского пятикнижия. Их интерпретация комментаторами предполагала, что Конфуций высказывал этическую оценку упоминаемым событиям, упоминая одни и умалчивая о других. Этот принцип получил название бао-бянь (восхваление и порицание).

(2) Социалистический реализм (соцреализм) — художественный метод литературы и искусства (ведущий в искусстве Советского Союза и других социалистических стран) - где нужно было отображать не реальную действительность, а какой она “должна быть!"


Вот “Пятикнижие” в кратком списке,
Другой религии текст святой.
Набор других высоких мыслей
Восток - не Запад! Он другой!



ПЯТИКНИЖИЕ ЗОРОАСТРИЗМА - АВЕСТА

Ахура-Мазда молвил: "Моё то будет имя, Спитама-Заратуштра…"
           - Из гимна Ахура-Мазде, Яшты

Святые книги Зороастра
Авеста - в древнем языке
Дошли до нас примером ясным,
Что свитки не горят в огне.

Сжигал их Александр Великий,
Уничтожал ислам не раз,
Но тысячи лет прожили свитки,
Чтоб донести до нас рассказ.

То пятикнижие у них,
Как в Иудее и в Китае.
Подборка всех священных книг,
Собрание всех древних знания.

“Ясна” - в ней стихотворный ритм
И гимны первого пророка,
Ей Заратустра придал смысл
Его идей она истоком.

Есть “Висперед” - к ней дополнения,
Молитвы персов к их богам.
И “Видэвдад” - морали мнение
И персов этики основ.

Четвёртой книгой есть “Яшты” -
В ней к богу мудрости молитвы.
Проклятия тоже включены
Тиранам, колдунам и тиграм.

“Хорде Авеста” - пятый том -
В нём каждодневные моления.
Он как шпаргалка в каждый дом,
Кто верит в Заратустра мнение.
;



ПОЖЕЛТЕВШИЕ ЗАКЛАДКИ

Читая в первый раз хорошую книгу, мы испытываем то же чувство, как при приобретении нового друга. Вновь прочитать уже читанную книгу, значит, вновь увидать старого друга.
              - Ф. Вольтер

Пожелтевшие закладки,
Не забыть бы прочитать...
Жизнь пока катится гладко -
Это можно и не знать.
 
Но потом я пожалею,
Что я это не прочёл...
Но пока иду аллеей
И пока мне хорошо.

Никогда мы не узнаем
Какой жизни поворот
За аллеей поджидает,
Что возможно где-то ждёт.
 
И спешим, бежим куда-то
И закладку в томе том -
В Книге Жизни где-то, как-то...
Оставляем "На потом". 

Пожелтевшие закладки
В Книге Жизни - "На потом",
Чтоб запомнить - это "сладко",
Это "горечью" зовём.

В нашей памяти архиве
Есть закладки помнить всех -
Что свершили, не свершили,
Неудачи и успех. 

Неудачи - это опыт,
Шрамы тела и души.
А закладки - это чтобы
Этот опыт не забыть.

Это как кому придётся,
В моей книге всё не так -
Там закладок наберётся -
Все страницы в них пестрят.

Я наверно неудачно
Школу Жизни посещал
И урок, что очень важный
Пропустил, не записал.

Там пропущена страница
И закладки нет, как нет...
Очень нужно мне учиться
Если хватит сил и лет.




ГОРЯТ ЛИ РУКОПИСИ?

Рукописи не горят...
     Воланд, Мастер и Маргарита, М. Булгаков


Горели рукописи часто.
Сжигали их и их творцов,
Но это было всё напрасно -
Они нашли своих чтецов.

Сжигал китайский император, 
Сжигал Вселенский их Собор,
Горел Талмуд, хотя Соавтор   
С небес считал, что - перебор.

Савонарола жёг историю
Философов и мудрецов.
В Гранаде кардинала волею
Сожгли сокровища отцов.




SIEG HEIL!


Sieg heil!
      —  Горят костры в Берлине
Студенты книги жгут под клич,
Похожи на костры в Мадриде...
Огонь и там сжирал чужих. 

Костер у Оперы Берлина
Под речи Геббельса о том,
"Арийская родится лира
Когда еврейскую сожжем".

Сжигали цвет литературы
И философии труды -
В огне немецкая культура
И гениальные умы.

Сжигали Маркса и Эйнштейна
Ремарк и Фрейд, и Генрих Манн,
Все не арийские плебеи,
И тысячи книг огонь сожрал

Во времена Наполеона
Крестились Гейне, папа Маркс,
Не помогло, по их закону
Важнее кровь, чем Христос-спас.

Французы сняли врата с гетто,
Не вышла Ротшильда семья -
Они в душе ведь были немцы,
Германия ведь их страна!

Но нет, в арийцы не годитесь.
И начался исход умов..
Германия - чем теперь гордитесь?
Для многих наций тот урок.
 
Sieg heil!
       Патриотизм и вера...
До мировой второй войны
Еще немало, но дым к небу
Сигнал давал: "А вот и мы”.

Когда сжигали его книги *
Сказал с усмешкой Зигмунд Фрейд:
“Какой прогресс мы всё ж достигли -
Сжигают книги, не людей".

Через каких-то девять лет
(Он, к счастью, просто не дожил)
Исправил Гитлер тот пробел
И печи он людьми топил.

И четверо его сестёр
Уплыли дымом в небеса…
Не так он видно был умён
И психологию не знал.

Не только книги пострадали,
У многих авторов судьба
Огонь, Сибирь они познали,
И крематорий, и тайга...

Мы знаем, книги не горят!
Их авторов убрать попроще -
Их светлый ум, их ясный взгляд
И в жизни их поставить точку.

Но живы книги, их герои.
Есть память, был и Самиздат...
Читаю книги я запоем,
И верю - книги не горят!


11 мая 1933 нацисты сжигали книги “не-арийских писателей и ученых (Фрейда, Эйнштейна, Манна, Цвейга, Кафки…) на Оперной площади Берлина.
 
Один из наиболее ранних «библеоклазмов» устроил по совету Ли Сы китайский император Цинь Ши Хуан в 221 г. до н. э. Учёных же он велел живыми закопать в землю.

В каноническом праве существует норма, принятая в 680 году на Шестом Вселенском Соборе:
"Повести о мучениках, врагами истины лживо составленные, дабы обесславить Христовых мучеников и слышащих привести к неверию, повелеваем не обнародовать в церквах, но предавать оные огню. Приемлющих же оные или внимающих оным, как будто истинным, анафематствуем”.   — 63-е правило Шестого Вселенского собора

Католической церковью в Средние века неоднократно устраивались публичные сжигания Талмуда. Талмуд в последней половине шестнадцатого столетия был публично сожжен не менее шести раз

При диктаторе Флоренции с 1494 по 1498 Савонароле практиковался костёр тщеславия.

В 1499 году в Гранаде кардинал-инквизитор Хименес де Сиснерос отдал приказ о сожжении всех арабских манускриптов, за исключением медицинских







МНЕ ТЫСЯЧИ ЛЕТ. Я ЖИЛ ВСЕГДА.

Книги — голоса далеких и усопших: они делают нас наследниками духовной жизни минувших веков.
        -  У. Чэннинг

Мне тысячи лет. Я жил всегда.
Я помню пирамид строение,
Я Трою даже защищал
За тысячу лет до нашей эры.

Я из Египта выходил,
Пустыня годы не кончалась.
У греков в армии служил,
Плечом к плечу стоял в фаланге.

Я был в Афинах, был и в Риме.
Легионером был когда то ...
И иногда с рабами был я,
Был гладиатором распятым.

Я в книгах мудрость нахожу,
И как ворота раскрываю
Я в древний мир. Я в нем живу
И о "сейчас" я забываю.

Я помню средние века
Костры на площадях Мадрида,
Я в гетто жил, когда чума
В Европе сумрачной царила.

Когда мне кто то говорит:
"В семидесятых было дело..."
Один вопрос тогда стоит
"До или после нашей эры?"

Я был избитым при погроме,
Живым закопан в Бабьем Яре,
И выходил и дымохода
Из крематория в дыме, в жаре.

Живу я прошлым наяву
Во сне я вижу даль столетий.
Я ведь иначе не смогу
Понять что нам сегодня светит.

Ничто не ново под луной
Так говорят, я это знаю.
Но не увижу я покой
Пока что было не узнаю. 

И с каждым днем я вдруг другой:
Я узнаю и забываю.
Живу я с каждою строкой,
И с каждой книгой умираю. 




ЭПИЛОГ

Вся жизнь для нас - открытой книгой.
Для каждого она своя -
Один читает, ищет смысла,
Другой картинки ищет зря.

Не каждый книгу понимает,
Загадки есть и вот - успех
Попался гений - прочитает
И объяснит главу для всех.

Листаем скучно мы страницы,
Страница - день,  глава - как год.
Нам интересно, что случится
И как герой себя найдёт.

Но забываем очень часто
Герои книги - это мы.
Где мы счастливы, где несчастны…
Концов хороших нет, увы.

А книга всё же остаётся
И жизнь - пометки на полях.
Кому моя вдруг попадётся -
Прочтите, я писал для вас.


ред.


Рецензии
Оскар! Большое спасибо за просвещение! Прочла с интересом, получила пищу для ума. В центре Вашей поэмы много внимания уделено еврейским книгам. С чем это связано? С богатством еврейской литературы, со значимостью этих источников для Вас или с тем, что на сегодня все они сохранены и читаемы, и у них более приверженцев, чем у других книг (религий)? Если неудобно ответить здесь, напишите в ЛС. Заинтересовала информация о Книге мёртвых, не она ли была взята на вооружение в НЗ, когда Иисус рассказывал притчу о богаче и Лазаре?

С уважением. Светлана

Светлана Когаринова   21.11.2023 14:23     Заявить о нарушении
На первый вопрос у меня нет однозначно ответа. Скорее всего, вся культура моего народа и западная философия и искусство, как и две другие основные религии "вырасли" из Ветхого Завета. А я всегда стремился к первоисточникам.
.
Каждая вера приправляет свою манну по-разному.
- Станислав Ежи Лец.
.
Быть может, мы - сыновья торговцев, но мы же - внуки пророков.
- Хаим Вейцман.

.
Философы у всех народов
У греков, немцев - нет проблем.
С евреями - с другим подходом -
Спиноза, Маркс там, как и Ранд.

Есть философия в религиях,
И это - как мы видим свет,
В нём все явления, события,
И их причин находим след.

У иудеев, характерно,
Платона нет и Лао-цзы.
Там нет философа, что верно
Могли бы записать в “отцы”.

В Завете Ветхом нет системы
Для объяснения философии,
Терминологии, примеров,
Как в древнегреческой истории.

Но есть ответы на вопросы:
Что Бог - один, один на всех,
Смысл нашей жизни и запросы
И что - этично, а что - грех.

“Из ничего” был мир наш создан
Сказала Тора много раз.
Что интересно, что сегодня,
Наука тот же вьёт рассказ.

Что мир разумен, познаваем
И человек - венец его.
Душа и дух в нём обитают,
Подарком телу от Него.

Что Бог нам дал “свободу воли”
И оттого мы все грешим.
Адам был изгнан. Наша доля
Страдать за то, что было с ним.

Но главным этики творением
Есть “Десять заповедей”. Все
Нам руководство к поведению,
Что можно нам, а что запрет.

Впервые дали иудеи
Истории линейный ход.
Начало и конец узрели -
Живи, как надо - Суд придёт.

Творец истории - лишь Бог:
Ни “личность”, “массы” не влияют.
Ему то ясен весь итог,
С усмешкой он на нас взирает
.
Может Вас заинтересует:
http://stihi.ru/2017/11/11/1522
http://stihi.ru/2021/02/02/6201.
.
С уважением,

Оскар Хуторянский   21.11.2023 15:34   Заявить о нарушении
²² Ибо и иудеи требуют чудес, и эллины ищут мудрости;1 Коринфянам 1:22
© Библия Онлайн, 2003-2023. - Павел тоже отметил, что философия - это по части греков. Может, потому и языческая (дохристианская) Русь приняла новое учение, поскольку Христос являл чудеса. (Техническую поддержку Владимира я здесь не включаю, но говорю, что евреи в духовном плане "очень русские")))

С теплом. Светлана

Светлана Когаринова   21.11.2023 16:01   Заявить о нарушении
Различие философий эллинизма и иудаизма
.
Герой рождается среди сотни, мудрый человек есть среди тысячи, но совершенного можно не найти и среди сотни тысяч.
— Платон
.
Истории понять картину
Смотреть нам надо в глубь веков,
Найти б источник и причину
Религии, наук основ.

Нам вся теория науки
Пришла из Греции, Эллады.
А не Китай и не индусы,
Не египтяне. Это правда.

Понять, пытаясь интеллектом
Добро и зло, и их причину,
"Причину-следствие", видя в этом,
Ценили разума вершину.

Сказал всех лучше Аристотель
И осветил дальнейший путь
Наук различных и теорий,
Их логику, разделы, суть.

У древних греков были боги,
Олимпа жители тогда,
На вид не очень были строги
И в греков верили всегда.

А греки к ним, как к старшим братьям,
Когда послушны, когда нет...
Когда пример готовы брать с них,
Когда молиться за успех.

Когда использовать их слабость -
Тщеславие, другой порок;
Порой и родственные связи
Пускались в ход, кто полубог.

Для жертвы жарили барана,
Быка, а может быть козла;
Потом был пир и греки спьяну
Лишь дым пускали в небеса.

Был эгоизм у греков целью -
Быть лучше всех и дар богов
Развить, усилить - кто учением,
Кто мышцами играть готов.

Почёт спортсменам-олимпийцам,
Поэтам, скульпторам иным -
Философы тогда ценились,
А боги только в помощь им.

Другая крайность - иудеев
Поставлено там всё на веру,
Традиций верности идеи,
Мораль - божественным примером.

У иудеев всё иначе -
Там больше знание мудрых книг
Ценилось. И к тому же тем паче
Их Бог был строг и справедлив.

Но не было у них стремления,
Чтоб диск подальше заметнуть.
Их волновало Бога мнение -
Заветам следуй - жизни путь.

Закон в скрижалях был дан свыше
С авторитетом не поспоришь.
Лишь строго следовать традиции
Что Он сказал, то знать лишь стоит.

Понять глубины божьей мысли
В абстрактном - видеть ясный смысл.
Мораль, законы и традиции -
Должны тревожить нашу мысль.

Да, верили в богов и греки,
К родству взывали - свой я местный...
А иудеи с интеллектом,
С вопросом к Богу повсеместно:

Зачем живём и землю топчем?
Что Бог хотел нам приказать?
Открыть все скрытые законы
И как природу нам понять?

Различие в том лишь, кем дана
Премудрость, философии знание -
У греков - Человек - Глава;
Бог - иудеям, по признанию.

В обоих случаях - интеллект
С времён древнейших правил миром,
Но тех, кто начал тот проект,
Мы помним плохо. Хоть в них – сила.
.
С уважением,

Оскар Хуторянский   21.11.2023 20:33   Заявить о нарушении
Отвечаю на вопрос о притче "богач и Лазарь".

Я не суверен, что "Книга смерти" оказала на иудейство влияние. У иудеев и египтян были несовместимые понятия о потусторонней жизни.
Более вероятно влияние египетского Герметизма, которое было хорошо известно в Греции, Риме и Иудее и послужило основой неоплатонизма и некоторых масонских лож (египетской).
.
http://stihi.ru/2021/10/10/4352
.
с уважением,

Оскар Хуторянский   21.11.2023 23:45   Заявить о нарушении
Больше в: История мистицизма, http://stihi.ru/2021/05/08/7319

Оскар Хуторянский   23.11.2023 00:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.