Бистро и Schnell

  Мне  никогда не забыть нашей бисексуальной встречи в общественном туалете "Шанель №5" на "Grand Central Station".
  Вы декламировали свои стихи: "Безногая строка - несчастная калека. Безрукие слова - душевный карамБОЛЬ..."
  В течение трёх минут я-аденомопростатный был потрясён над писуаром. А Вы продолжали, но уже по-немецки, и я воспринимал отрывистую от кафельного пола зандеркоманду слов в удушающей газовой камере.
  Тогда меня осенило, Иосиф Бродский-Тито тоже писал стихи на русском с переводом на английский.
  Из кабинок раздались аплодисменты.
  Значит, мы не одни ревниво сообразил я и добавил вслух, - в Париже Вы бы произвели настоящий фурор.
  - Я только что оттуда, - улыбнулась она. Французы необыкновенно консервативны. На моё предложение на конференции поэтов-абсурдистов переименовать бистро в "Schnell №6" они ответили отказом. Даже моя приятельница фрау Меркель обиделась, пообещав ввести торговые санкции на их парфюмерию.
  - Вы удивительная, Вы поразительная, - воскликнул я, и кабинки раскрылись, обнажив пороки века в исполнений парочек, находящихся в них.
  Не сказать, чтобы в воздухе запахло грозой, но что-то дезинфицирующее ощущалось, и мы с поэтессой благоразумно выбежали на Пятую авеню, где и оседлали стоявшего поблизости рикшу.
  - Гони, ямщик, в Уолдорф-Асторию, - властно приказала моя новая пассия, и, видя моё обеспокоеное выражение лица, дерзко рассмеялась, - не беспокойтесь, моя подруга Меркель предварительно оплатила наш номер в отеле.


Рецензии