Из Чарльза Буковски - о выходе чтобы забрать почту

                Чарльз Буковски


                о выходе чтобы забрать почту


                забавный полдень
                где эскадроны червей ползут вверх как
                стриптизёры
                чтобы быть изнасилованными чёрными дроздами.
                я выхожу на улицу
                и всё носится вверх-вниз по улице
                зелёные войска вывесили зелень
                как бесконечное 4-е июля,
                и я вроде бы тоже изнутри набухаю,
                своего рода неведомый взрыв,
                чувствуя,
                что может быть
                никакого врага
                нет нигде.
                и я опускаю руку в почтовый ящик
                а там ничего нет -
                даже
                письма от газовой компании
                в котором говорится о том
                что газ
                снова отключат.
                нет даже короткой записки от моей бывшей жены
                хвастающейся своим настоящим
                счастьем.
                моя рука шарит по почтовому ящику
                с каким-то
                недоверием ещё долго после того
                как разум признал это
                безнадёжным.
                там даже нет дохлой мухи,
                там, внутри.
                "ну и дурак же я" - думаю я - "я
                должен был догадаться
                что так и будет."
                я захожу внутрь когда все цветы подпрыгивают
                стараясь понравиться мне.
                "что-нибудь есть?" - спрашивает меня
                женщина.
                "ничего" - отвечаю я - "что на
                завтрак?"


                from: "The Pleasures of the Damned"
               
               
                18.05.20               


on going out to get the mail

the droll noon
where squadrons of worms creep up like
stripteasers
to be raped by blackbirds.
I go outside
and all up and down the street
the green armies shoot color
like an everlasting 4th of July,
and I too seem to swell inside,
a kind of unknown bursting, a
feeling, perhaps, that there isn’t any
enemy
anywhere.
and Ireach down into the box
and there is
nothing—not even a
letter from the gas co. saying they will
shut it off
again.
not even a short note from my x-wife
bragging about her present
happiness.
my hand searches the mailbox in a kind of
disbelief long after the mind has
given up.
there’s not even a dead fly
down in there.
I am a fool, I think, I should have known it
works like this.
I go inside as all the flowers leap to
please me.
anything? the woman
asks.
nothing, I answer, what’s for
breakfast?
 


Рецензии