Параша

                "Всем домом правила одна Параша".

                "Домик в Коломне" А. С. ПУШКИН.



Был первый день перед субботой,
Он символически звучал,
Жужжаньем, пеньем веретенец,
Неся дымящийся фиал.

Он наступал среди беспамятств,
Он пробуждал законный гнев: 
— Как, Параскеву — Макошь Слави,
С нечистотой сравнить ты смел?

Века — как лен в её владеньях
И книжной мудрости полна,
От голоса её по нивам
Плывёт блаженная волна!

Она несёт для всех Надежду:
—  Услышь, сравни, познай меня!
Я нить пряду и нитью этой
Вяжу с сегодняшним — вчера.

Вчера и вечером по речи
Речаху речкой протеку,
Два берега, две нити тонких
Между собой соединю.

Мостом горящим, коромыслом,
Волшебной радугой — дугой,
Другой, таинственной страницей
Откроюсь я перед тобой...




    "Деточка! А вам не кажется, что ваше место у параши?"
          "Джентльмены удачи" худ. фильм


Наше место у параши,
Боевой топор — в руках!
Пара риши, пара раши,
Пара — слоговый двуряд.

Воин тот, кто в каждом слове
Видит древнюю игру,
Корни смыслов извлекает
Препарируя молву!

Пушкин, Лермонтов, Державин,
Самый ясный, сочный стих
Посвятили Параскеве —
Это очень важный штрих!

Всадник — параш. Парашюты —
Пара с утренней зари.
Пары — это кладезь знаний,
Ищем пары — ключкари.

Робинзон был храбрый малый,
Друга — Пятницей назвал
По болгарски — это Петька,
По хорватски, он — пятак.

Пятку вспомним у Ахилла,
В сказках — Петю петушка,
Здесь — семь пятниц на неделе,
И петрушку для борща.

Вспоминаем все значенья,
Смысловой, логичный ряд,
Вот тогда великой бранью
Рифмы вдруг заговорят!






Параша — многозначный термин.

Параша — боевой топор. Атрибут индийских богов.

Параша — абзац в свитке Торы.

Параша — героиня поэмы"Домик в Коломне" А. С. Пушкина.
 
Параша — героиня поэмы "Медный Всадник" А. С. Пушкина.

Параша — поэма И. С. Тургенева.

Параш – «всадник, наездник; русское «параша» - «весть», принесённая всадником.
 

для иллюстрации взята картина художника Андрея Шишкина.


Рецензии
*
Но, dver тихонько: от אוֹת пир ирая — ияра אִייָר‏‎ райя
Уж ей Филипьевна седая
Приносит на подносе чай.

— Пора, дитя мое, встав אָב вай:
Да ты, к ра савица, готова!
О пташка ранняя моя!
Вечор уж как боялась я!
Да, слава славской, ты здорова!
Тоски ночной и следу нет,
Лицо твое как маков цвет

Ты видишь, дело о письме
К Онегину. — «Ну, дело, дело.
Не гневайся, душа моя,
Ты знаешь, непонятна я...
Да что ж ты снова побледнела?»

— Так, няня, право ничего.
Пошли же внука своего.

эв אָב гений — он אוֹן негий
какойтопуськин

.................................................................................

Йогудовна, здоровенько,
розы бум ещё vir ращивать?
Распродажа скоро, однако ...

bear речь — вор rūn: береги и голубь иное — глубь...иное
http://youtu.be/74fQPfOhVng?list=PL7woRuj-gikxiaWECgSmeWZepfRHLK8WY

граал семь аргла
http://youtu.be/HY88AIYXQgE?list=PL7woRuj-gikxiaWECgSmeWZepfRHLK8WY

ночное сказ аз очное
http://youtu.be/nRolEOjk158?list=PL7woRuj-gikxiaWECgSmeWZepfRHLK8WY

.................................................................................

— Стой тут, Параша. Я схожу дом мой — до māja
Мне что-то stra рашно star

Дочь не разумела,
Чего ей страшно. С паперти долой
Чуть-чуть моя старушка не слетела,
В ней сердце билось, как перед бедой.

Пришла в лачужку, в кухню посмотрела, —
Мавруши нет. В דוֹב дова к себе в покой
Вошла — и что ж? о боже! страх какой!

Пред зеркальцем Параши, чинно сидя,
Кухарка брилась. Что с моей вдовой?
«Ах, ах!» — и шлепнулась. Ее увидя,
Та, второпях, с намыленной щекой
Через старуху (вдовью честь обидя),
П(rig)нула в сени, прямо на крыльцо,
Да ну бежать, за(акрив крави вирика ваикр вирка)крыв себе лицо.

Об эд дня кончилась, пришла Параша.
«Что, маменька?» — Ах, Пашенька моя!
Маврушка... «Что, что с ней?» — Кухарка наша...
Опомниться досель не в силах я...

За зеркальцем... вся в мыле... — «Воля ваша,
Мне, право, ничего понять нельзя,
Да где ж Мавруша?» — Ах, она разбойник!
Она здесь брилась!.. точно мой покой(копиō)nic! —

Параша закраснелась или нет,
Сказать вам не умею, но Маврушки
С тех пор как не было, — простыл и след!
Ушла, не взяв в уплату ни полушки
И не успев наделать важных бед.

У красной девушки и у старушки
Кто заступил Маврушу? признаюсь,
Не ведаю и кончить тороплюсь.

— Как, разве все тут? шутите! — «Ей-богу».
— Так вот куда октавы нас вели!
К чему ж такую подняли тревогу,
Скликали рать и с похвальбою шли?

Завидную ж вы избрали дорогу!
Ужель иных предметов не нашли?
Да нет ли хоть у вас нравоученья?
«Нет... или есть: минуточку terr пенья...

Вот вам мора מוֹרֵה allь: по мненью моему,
Кухарку даром нанимать опасно,
Кто ж родился мужчиною, тому
Рядиться в юбку странно и напрасно:

Когда-нибудь придется же ему
Брить бороду себе, что несогласно
С природой дамской... Больше ничего
Не выжмешь из рассказа моего».

... для кухарок о кухарках,
какойтопуськин

.................................................................................

Кто-то чай принёс... ах, правда,
Я бываю так глупа!
Роза чайная упала
На изгиб воротничка,
и так далее ...

роза учайная
http://youtu.be/LsMRlBN6NII

рас спущення roža
http://youtu.be/8tmC3D_icL0

Вспоминаем все значенья,
Смысловой, логичный ряд,
Вот тогда великой бранью
Рифмы вдруг заговорят!

Наше место у параши,
Боевой топор — в руках!
Пара риши, пара раши,
Пара — слоговый двуряд.

Наше место: у мавр уши аврм
Боевой дубок — в руках!
Пара риши, пара раши,
Пара — слоговый: dvōr яд word

.................................................................................

об
мая

באָ — э.в. — אָב

Гуриган Тимур   13.05.2020 09:41     Заявить о нарушении
*
Доброе финковое утро,
Коврижкина-Верижкина,

.................................................................................

Риша пар Раши

Притоки забыли:
в drev нем verd мен —
сказ очном царстве, ничо не молчали и не обзывали просто так ...

пар раша — реча: приток valgo, влаго — три главо — волга
пар раша — реча: приток — ника לֵב лев אֲרִי инка

с утра, с бодуна, мы долго, листъ али стиль ... чтобы пом(мощь)нить
ru.wikipedia.org/wiki/Сутра

нахальный: не эхалим — не элахим
http://i.gyazo.com/7177f69200a1d4cdee78fdc55ae211ef.png

.................................................................................

Возмущение коло лобка

... чем они там скребли, куда star ухи эти сус סוּס секи: спрятъ тали — латы прясть
http://youtu.be/Lms6BhuVy6w?t=44

Фараонша Йогудовна, вот Вы, конечно, простите старика, ради славской:
вот эта толстая жрущая ржущая био-масса праздных зевак в залах (многие с дипломами, вероятно ...),
и есть народ коврижки?

Их стоит спасать?
Они что-то ещё ум меют, понимать и делать, кроме:
жрать, спать, любить самих себя любимых, плодиться и ржать?

Мну терзают смутные: сомн мнения сонм ...
Если только ради Йогудовны ...

... и тестировали все семь пятниц, на не — деле: марша к ашрам
http://youtu.be/lqOkHftHTCI?t=33

.................................................................................

Вить vit язь — в шкуре

К моменту начала этой истории существовало уже четыре перевода на русский язык
«витязя в тигровой / барсовой шкуре», в отличном качестве.
Включая перевод К.Бальмонта.

Но не одна из версий не удовлетворила в полном объёме тов. Сталина,
который обладал глубокими сакральными знаниями и сильнейшим даром провидения,
постоянно думая, и дум мая, о наследии для: потёмков — потомков
(но мартышки это поймут значительно позже).

Вероятно, во всех версиях, не хватало нескольких «утерянных глав»,
которые сохранились в народах или в других менее известных
источниках, местах, монастырях...

Личным распоряжением было приказано
в ось стан новить и пере(репе)вести(свети) все.

Шалва Нуцубидзе (выполнил этот самый полный перевод)
ru.wikipedia.org/wiki/Нуцубидзе,_Шалва_Исакович

Издано было не в 1957 году, а в 1941 году
(для этого специально был доставлен из ссылочки)

Льва, который с честью носит и копье и меч Тамары —
Лалом щек и светом взоров солнцу блещущему пары,
Я ль дерзну прославить песней, хоть не жду за это кары?
Сладость высшую вкушает, кто узрел героя чары.

Воспоем Тамар-царицу, кровь слезя потоком красным,
Я и раньше пел ей гимны, стих ведя, путь...ям йам — маи, по разным.
Глаз-озер писал я чернью и пером, как стан, прекрасным.
Песнь моя вонзится в сердце копнем сердцеобразным.

Должен я для: в песно (в снопе) пенья, выбрав самый наглый лад,
Восхвалить ресницы, брови, губы, косы как агат,
И зубов хрусталь граненый, дивно выстроенных в ряд.
Твердый камень раздробляет... деревенщин мяг key млат!

Мастерство, язык и чувство мне зачем в моём варенье?
Дай мне силы, дай поддержку, ты, мой разум, ты, мой гений!
Дай мне розы, дай коврижек, и махорки, ты, мой негий!
Тариэля мы поддержим красотою песнопений.
Помощь трем героям звездным в их взаимном будет рвеньи.

это самая полная версия: в ступ (тупь — путь) ление
http://mifolog.ru/books/item/f00/s00/z0000032/st005.shtml

вспоминания о будд учем — мечу
http://youtu.be/KDXJMGNm3E0

.................................................................................

Бур ливы — игорные реки

— Давайте сходим на речку с утра,
а после обеда отправимся за грибами ...

по вор рот от:
речей мол lota

тора — otra — рота
http://i.gyazo.com/4fa051b29055b53d3dc3a8017f0e68cd.png

Мы дом построим выше ели,
Мы камнем выложим углы
И красным деревом панели,
А палисандровым полы.

И средь разбросанных тропинок
В огромном розовом саду
Мерцанье будет пестрых спинок
Жуков, похожих на звезду.

Уедем! Разве вам: не дано — не надо
В тот час, как солнце поднялось,
Услышать страшные баллады,
Рассказы абиссинских роз:

О древних сказочных царицах,
О львах в короне из цветов,
О черных ангелах, о птицах,
Что гнезда вьют средь облаков.

Найдем мы старого араба,
Читающего нараспев
Стих про Рустема и Зораба
Или про занзибарских дев.

В горах, где весело, где ветры
Кричат, рубить я стану лес,
Смолою пахнущие кедры,
Платан, встающий до небес.

Я буду изменять дви(женье)нье
Рек, льющихся по крутизне,
Указ зывая им с луж жженье,
У god одное отныне мне.

А Вы... Вы будете с цвет тами — мати — тима — митя ...
И я Вам подарю: зель гель — газель глазель
С такими.., жжёными — нежными, мази глаз зами,
Что кажется, поет с(vir)ель

какойтогумилёв: при рига глашение
http://gumilev.ru/verses/440/

пора, к ра — савица, проснись ...
http://youtu.be/QIfJvNKEi0A?list=PL7woRuj-gikxiaWECgSmeWZepfRHLK8WY

смоква — смоква
http://youtu.be/59ZzWCW4FM0?list=PL7woRuj-gikxiaWECgSmeWZepfRHLK8WY

пар рашковое варенье ...
http://youtu.be/JCoqPn-1KWE?list=PL7woRuj-gikxiaWECgSmeWZepfRHLK8WY

.........

нахальный хам хамов мов
об māja мая

Гуриган Тимур   13.05.2020 11:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.