Кадрия - За то, что я добра не понимала

Из ногайской поэзии:

КАДРИЯ
(1948-1978)

* * *

За то, что я добра не понимала,
А может, не хотела понимать,
Судьба меня однажды наказала,
Да так, что и врагу не пожелать.

В чужом краю осталась я без крова,
С тех пор держу открытой настежь дверь...
Спасибо, жизнь, что ты была сурова,
Ведь я умею нежной быть теперь.

Перевод с ногайского
Марины АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ


Рецензии