Ажур в ажуре. Омонимы

"Ажур" с французского на русский
толкует как "сквозной" знаток.
Ношу ажурный оренбургский
из пуха козьего платок.

Надменен по музейным залам
средневекОвой знати лик —
брабантским кружевом назвали
ажурной вязки воротник.

Ажур вуалиевой сетки
и фильдеперсовых чулок
в повадках записной кокетки —
на позапрошлый век намёк.

Жаргон, гроссбухом окультурен,
служебный есть канцелярит,
и оборот "дела в ажуре"
бухгалтер гордо говорит.

Тут речь, как видите, обычно
академически суха,
но виден замысел отлично
сквозь вязь ажурного стиха.

Два в русском письменно и устно
есть франко-римских слов "ажур":
один "ажур" — "насквозь, искусно",
другой — "порядок". Смесь культур.

Из одного выходят слова,
вид-звук неразличимы нам.
Омонимы — одна основа,
но смысла и истоков — два!
7.5.2020


Рецензии