Ночные страхи Глава 40

глава 4

За вратами город солнечный и чистый, люди по улицам идут.
И дома стоят рядами, на домах цветы висят. Ставни чудные, резные, стёкла
Разные, цветные, окна украшают в цвет. А на стенах цветная роспись.
Птицы в воздухе поют, и цветы кругом цветут.
Путешественники наши в город медленно зашли. А драконы улетели: и поспать,
И на воле полетать, чтоб людей не напугать. Город праздничный и яркий,
По дороге лавки, магазины на пути. Вот гостиница-таверна, и друзья туда зашли.
Тут хозяин вышел статный, рад приезжим и гостям, предложил ночлег и спальню
И на ужин пригласил. Гости разошлись по спальням, вещи сложили свои,
Отдохнули и на ужин подкрепиться, есть пришли. Стол накрыт, хозяин лично
Рассадил гостей за стол. И к гостям подсел за столик, и начался разговор.
«Кто такие и откуда, и надолго ль вы сюда пришли?» – «Мы приехали с далёка,
Путешествуем по свету, дело есть у нас к царю. Отдохнём у вас немного
И отправимся к нему». – «Кто же пустит вас к царю? Никого не принимает царь,
Болеет уж давно. Околдован он колдуньей, под забвением наш царь, наложила
Заклятие злодейка, и она государством правит вместо него.
Днём здесь празднично, красиво. Ну а ночью здесь всегда начинается возня.
Ведьмы все летят с округи, начинается шабаш, ну а царь ничего не видит.
Ведь в забвении он всегда, он летает в грёзах где-то, ну а ведьма врёт ему.
Продолжает своё дело, не пускает к нему никого. Убивает тех, кто смеет
Хоть приблизиться к нему и всю правду рассказать. Ночью в городе стоит вертеп,
Хохот, ведьмы кружатся кругом, и колдуют, и ворожат, и воруют маленьких детей.
И у нас давно детей уж мало. А что есть, тех бережём, прячем их от ведьм
Подальше, чтобы ведьмы не нашли».
За столом гости поели, поблагодарили за еду
И решили спать пойти, и по спальням разошлись. Ночь прошла, настало утро.
Гости встали, собрались и пошли к дворцу, к царю. Встали дружно у ворот и
Взмахнули вверх платком. Мигом в опочивальне оказались. Царь сидит один
В кровати, взор потуплен. Мрачен царь и не видит никого, взор его вдали
Гуляет, и в забвении он летает. Что-то шепчет и мычит, про себя всё говорит.
Саша смотрит на царя, просит у Олеси он очки, что Кикимора дала.
И Олеся очки достала, Саше в руки подала, на царя очки надел он. Царь очнулся
Ото сна, посмотрел он на Олесю, на платок, что у гостей, вспомнил всё, что
Забыто было, и увидел всё как есть. Вспомнил он про шарф забытый, что его
Роду принадлежал. И влюбился он в Олесю, обо всём на свете позабыв.
Тут Олеся рассказала про себя, и про друзей, и про остров в океане, что
Морской царь к себе забрал. И про рыбку со шарфом, как спасла она её.
«Завещала рыба так же ожерелье для меня». Царь насупился немного,
Помрачнел и говорит: «Долг отдам я в благодарность за спасение рыбы той.
Предков чту и почитаю и долги все я плачу. Но ожерелье то хранится
У возлюбленной моей. Окрутила та чертовка и в забвение меня ввела.
Ничего сейчас не знаю, в царcтве что творится у меня. Ведь она колдунья
Злая, обманула разум мой. Сколько лет она меня изводит и решает всё за меня?
Не могу я против воли ведьмы этой вдруг пойти. Чары страшные забвения
Наложила на меня. И народ в стране страдает, вижу всё в своём во сне.
Дети малые рыдают, пропадают в небытье. Но, хочу я вам признаться, всё
Готово у меня, подготовил я всё в тайне, потихоньку от неё.
Помощь ваша мне нужна, чем хотите награжу вас, только помогите нам.
Есть купец в деревне тайной, он мне верный и слуга.
Подготовил он для ведьмы зелье редкое в глуши. И отправиться вам надо
В ту деревню, тайну ведьма там хранит. Разузнайте об этой тайне, зелье
У купца достаньте. Привезите мне то зелье и спасите мой народ,
И избавимся от ведьмы, и спасёте вы меня. А сейчас спешите быстро,
Заберите свои очки и меня вы здесь оставьте, чтоб не видела она».
А Олеся покраснела, полюбился милый царь. И друзья пообещали, что помогут
Спасти народ. Тут раздался шорох где-то и шаги вдали слышны.
Это ведьмы, слуги ведьмы страшной, деток малых принесли. Плач и стоны
Детей слышно. Плачут дети, мам зовут. И на троне восседает ведьма властная,
Сидит. Вдруг подводят ей ребёнка, мальчик славный лет семи. Тут вонзила
Ведьма в шею зубы острые, клыки. И обмяк ребёнок тихо, стихли стоны,
Крик утих. Напиталась ведьма кровью, и взлетела она вверх. Вмиг она
Похорошела, стала стройна и мила и отправилась в покои, в спальню
Пленённого царя. Царь услышал приближение ведьмы злой и говорит: «Уходите,
Гости милые, полюбил я очень вас. Ведьма вас увидит в спальне,
Головы вам не видать, и не сможете тогда вы нам помочь и убежать».
И Олесе говорит он: «Берегите вы себя, вашу смерть не переживу я,
Исчезайте поскорей».


Рецензии