Лучшее в мире. Элизабет Баррет Браунинг
Роза-июнь, что маем-росой в перламутр обрамлённая;
Сладостный ветер с югов, что значит бездождье желанное;
Правда, что к другу сердечному мягкая;
Радость, что не близка к завершению;
Прелесть, что не в прикрасах и волос завивании,
Голову держать высоко, её сознавая;
Свет, на который глядишь без морганья;
Память, что раны кровавые не растравляет;
Любовь, когда любят тебя и теперь.
Лучшее в мире что-нибудь есть?
—Что-то из этого, я полагаю.
***
The Best Thing in the World
by Elizabeth Barrett Browning
What's the best thing in the world?
June-rose, by May-dew impearled;
Sweet south-wind, that means no rain;
Truth, not cruel to a friend;
Pleasure, not in haste to end;
Beauty, not self-decked and curled
Till its pride is over-plain;
Light, that never makes you wink;
Memory, that gives no pain;
Love, when, so, you're loved again.
What's the best thing in the world?
—Something out of it, I think.
Свидетельство о публикации №120050711341