Сонет 68 Подарки жизни

Подарки жизни – ты, мечты и Муза…
Поверь, даров всех лучше – это ты!
В мелодиях душевного союза
Живут мои бессмертные мечты.

Не будет наша Муза «третьим лишним».
Она поможет нам облечь в строфу
Мечты о самом главном в жизни, личном,
Что с кончика пера скользнут в строку.

Где, растекаясь нежно рифмой грустной,
На краешек земли нас уведут…
Где, слившись вместе, искренние чувства
В подарок искру счастья нам зажгут…

Искрящийся подарок бренной жизни
Я сохраню в душе до самой тризны.

--------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=IFBxrIdBz9I


Рецензии
Sonnet 68. Thus is his cheek the map of days outworn, When beauty liv'd and died as flowers do now, Before the bastard signs of fair were borne, Or durst inhabit on a living brow ...
Закатились в эпохи столетий тайны, интриги, лица - маски. Остались строки сонета, наполненные светлым чувством к "другу", которого описывает Шекспир, воплощая всё лучшее, что есть в природе!(1-я и 11-я строки сонета).
Структурно - композиционный вариант классика, к которому мало, кто из поэтов обращается сегодня - это новая волна: совершенная в своей силе и законченности, стремящаяся к берегу в океане жизни.

Каждый АВТОР, выстраивая мысли, чувства в форму сонета - вкладывает в свой перевод то, что ближе его сердцу!
"...Подарки жизни – ты, мечты и Муза…
Где, слившись вместе, искренние чувства
В подарок искру счастья нам зажгут…"

Сегодня - это океан поэтической нежности, не раздаренной, не расплёсканной, не растоптанной, не осквернённой... ЛЮБВИ!!!

СПАСИбо,уважаемый ВАЛЕРИЙ!

Достойный подарок в день ПЕЧАТИ: для полосы газеты, что волшебным "аленьким цветком" засияет среди всей текучки дня, информационного бытия. Для редактора, женщин читательниц!

Как удачно подобран ауди -видео ряд!

http://www.youtube.com/watch?v=IFBxrIdBz9I
ИСКРЕННЕ! С улыбкой праздника!

Надежда Зернова   05.05.2020 09:11     Заявить о нарушении
«Его лицо - одно из отражений
Тех дней, когда на свете красота
Цвела свободно, как цветок весенний,
И не рядилась в ложные цвета…»
(сонет 68 В. Шекспира в переводе С.Маршака)

Эти светлые и тёплые строки Великого Мастера никогда не померкнут и не остынут. А канва изящной сонетной формы завораживает душу и речитативом ласкает сердце. Эта форма стихосложения бессмертна, как и Авторы, сотворившие и проработавшие её до великого совершенства. Хочется продолжать эту форму…

СпасиБО, уважаемая Надежда, за Ваше чуткое восприятие сонетной формы, бережное отношение к классике и похвалу в адрес скромного Автора!
Примите в свой адрес и мои поздравления с Днём печати в формате СССР!
Теперь День печати России отмечается 13 января…

Искренне, от всей души, БЛАГОДАРЮ ВАС!!!

С теплом благодарной души, Валерий.

Валерий Старостин   05.05.2020 23:59   Заявить о нарушении