Подлинная этимология

Происхождение слова «подлинник» окутано легендами. Чаще всего можно прочитать о том, что существительное «подлинник» (к этой же основе восходят слова «длина», «длинный») раньше называло длинную палку, которой били на допросах, а полученные таким образом показания назывались подлинными, то есть полученными с помощью палки, подлинника. Постепенно значение переосмыслилось в «истинный». Близкое по смыслу слово – «подноготная».

Эту или похожую историю можно прочитать в большинстве этимологических словарей, и её принимают на веру за неимением другой внятной версии. В самом деле, попробуйте выделить исторический корень в слове «подлинник», разве это не «длин»? Однако, если подойти к вопросу серьёзно, то сразу становится понятной абсурдность такого объяснения. Полную несостоятельность растиражированной гипотезы в одной из своих лекций показал Андрей Анатольевич Зализняк. Он же предложил и другое объяснение происхождения лексемы, гораздо более интересное, чем версия с «длинником».

Во-первых, оказывается, никакого «длинника» в предложенном значении никогда не существовало. Даже трудно представить, как можно истязать человека длинной палкой, куда как удобнее это делать короткой, наподобие полицейской дубинки, но дело даже не в этом. Ни в одном историческом документе, если верить Зализняку, нет свидетельств о чём-либо подобном. Так откуда же взялась версия про «подлинник» в значении «орудие наказания»?

Нечто подобное, но более осторожно, высказал в своем словаре Владимир Иванович Даль. Он написал: «Подлиная правда, истиная. Во время пыток этому дан иной смысл: Не скажешь пОдлиной или поддлИнной, так скажешь подноготную. От пытки подълинниками и пытки подноготной. Не от этого ли и самое слово подлиный?»
Даль в своём словаре рядом с реальными примерами словоупотребления иногда высказывал собственные соображения на предмет происхождения слов, не помечая их особым образом. Эта особенность его труда неоднократно отмечалась критиками. Вероятно, перед нами как раз такой случай, сыгравший злую шутку уже в нашем времени. Предположение Даля было истолковано как несомненный факт и привнесено в этимологические словари. Проблема в том, что в исторических текстах более нет упоминаний о пыточном «длиннике» и уж совсем нигде в указанном смысле не встречается слово «подлинник». Так что, подобные заявления целиком лежат на совести современных этимологов.

Кроме вопросов к историческим фактам, существует и чисто лингвистическая проблема. Вернее, целых две. Во-первых, удвоенная «д», которая почему-то исчезла, а во-вторых, смещение ударения с корня на приставку. То есть при аккуратном подходе к этимологии слова «подлинный» очевидно, что от «длины» оно произойти решительно не могло. Тогда, что же лежит в его основе?

В словаре Академии Российской (1789 – 1794 гг.) «подлинный», «подлинник», «подлинность», «подлинно» стоят рядом со словами «подлый», «подло», «подлец», «подлость» и пр. Современному человеку их сближение неочевидно, прежде всего потому, что прилагательное «подлый» лет двести назад перешло в разряд экспрессивных, эмоционально окрашенных. Но ранее в нём не было ничего уничижительного. В том же словаре Академии Российской «подлый» прежде всего – низкого происхождения, худородный. До XVIII века «подлое сословие» – крестьянство, «подлец» – холоп, раб. Следовательно, «подлый» – «низкий», или даже «нижний» без каких-либо отрицательных коннотаций.

Корень «под» в значении «низ» частично сохраняется в русском языке до сих пор. Прежде всего он образовал предлог и приставку, но не только. В словарях как устаревшее указывается существительное «под» – «низ, основа печи» (отсюда «подовый хлеб», «подовые пироги»), «подовик» – «кирпич, употребляемый для выстилки подов». Но тот же корень – в словах «испод», «исподний» («подбить кафтан с исподу тафтою»). У того же Даля «подлина» в диалектах – подкладка одежды. «Исподнее» – нижнее бельё, самое первое, надеваемое на тело. «Исподница» – нижняя женская юбка. Возможно, тот же корень и в существительном «подол» – «низ платья, одежды» (хотя, более вероятно – «по-долу»). По словам Зализняка, в чешском языке podlina – нижняя оборка юбки.

В старину слово «испод» употреблялось не только в отношении одежды, другое значение – «исподняя часть строения». «Преисподняя» первоначально – «самое низкое место» (ниже некуда). В «Плаче Иеремии»: «Призвах имя Твое, Господи, из рва преисподнего».

Итак, то, что «под» значило «низ» – несомненно, но связь с «подлинником» всё ещё не просматривается, и в этом нет ничего удивительного: «подлинник» от «пода» отделяет целый ряд словообразовательных переходов. Сначала от существительного «подъ» образовалось краткое прилагательное «подлъ» (нижний), затем суффиксальным способом из него складывается существительное «подлина». Кроме упомянутого значения, оно имело и другие. В частности, в словаре древнерусского языка XI – XVII веков «подлина» – «правда. Аще бо въсхощу поведати подлину вся… много времени и труда потребовати буду».

Существительное «подлина» уже обладает современной семантикой истинности, и, вероятнее всего, происхождение этого значения связано с переписыванием манускриптов. Самое первое, встречающееся в исторических документах прилагательное «подлинная» относится к грамоте, являющейся оригиналом, с которого делаются списки. «Подлинник» – самый первый (самый нижний, базовый) документ, лежащий в основе всех последующих копий. В словаре Академии Российской «подлинник» – «всякая первобытная вещь, служащая образцем вещам последующим или с нее снятым».

Несохранившееся до нашего времени существительное «подлина» и образовало прилагательное «подлинный», а от него уже возникло новое существительное «подлинник». Описанная цепочка соответствуют всем известным правилам лингвистики и не требует объяснения потери удвоенной «д» и смещения акцента с корня на приставку.

Таким образом, правильное членение слова «подлинник» с точки зрения его деривации – корень «под», суффикс «л», суффикс «ин», суффикс «ник», и никакого корня «длин»! Вот так, правда может оказаться гораздо удивительнее вымысла.


Рецензии
С таким толкованием происхождения слова «подлинник» хорошо соотносится слово «подлог», которое, надо полагать, образовалось исходя из образа подкладывания фальшивого документа под самый первый – подлинный. Таким образом, отличия в подлинном документе с подложным можно было объяснить ошибками переписчика, и подложный документ становился «подлинником».

Чтобы лучше уяснить происхождение слова, нужно хорошо представлять эпоху, в которую слово зародилось. В отсутствие средств массовой информации по стране рассылались официальные документы (грамоты, памяти, указы и пр.), в которых объявлялась какая-либо воля государя для исполнения населением. Эти грамоты переписывались для распространения, переписывались много раз. Естественно, чем далее копия отстояла от подлинника, тем больше в нее могло попасть неточностей, ошибок, а иногда и намеренного искажения. Вот цитата из Дневных записей, сделанных в конце 17 века: "Явился было указ о французском платье, и тот указ многие списывали, и с тем указом многих ловили и на Потешный двор водили и расспрашивали: где они такой взяли и у кого списывали?". Исходя из эти обычаев времени легко понять происхождение и важность "подлинного" - самого первого, оригинального документа, с которого списывались списки, а со списков другие списки и так далее.
Вот еще цитата: "И в Московском судном приказе сей великого государя именной указ записать в книгу, а в иные приказы послать памяти. Подлинный указ закрепил думный дьяк Автомон Иванов". Подлинный указ - тот, который писан дьяком со слов самого государя.

Дмитрий Муравкин   03.05.2023 22:02     Заявить о нарушении
Таким образом, старое значение слова "подлинник" совпадает с современным "протограф".

Дмитрий Муравкин   07.05.2021 13:12   Заявить о нарушении
"Испод" в качестве существительного встречается в литературе 18 века. Например, в "Дневных записках доктора Лепехина" находим: "Изпод его (о кургане) составляет огромное четвероугольное камение..." От существительного "испод" произошли прилагательное "исподнее" (в дальнейшем субстантивированное) и прилагательное "преисподняя" (так же подвергшееся субстантивации). "Испод" - "низ", "преисподняя" - самая нижняя часть, ниже некуда.

Дмитрий Муравкин   01.07.2022 12:53   Заявить о нарушении
Слово "подлинник" зафиксировано в словаре академии российской 1789-1794 гг. Длинник - 1)Мера в длину (Двор имеет длинник столько-то сажен), т.е. то же, что и "длина". 2)Бревно, полагаемое вдоль, противопоставляется слову "поперечина". 3) У астраханских рыбаков так называется рыболовная снасть.
Никакая длинная палка для пыток не называлась длинником.

Дмитрий Муравкин   24.02.2023 19:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.