Ноль-Х

/ по мотивам «Сонета на –икс» Стефана Малларме /


…Мерцанию тому — проклятие минор,
Кривится зеркало, шипит: «Давай анкор…»,
Но золота там — нет. Есть — прошлого террор.

Воскресший, многократно, сон — сжигает Феникс,
Унижен пыл, Небытие — над всем, в укор.
Ничтожен колокол зари —  набата ор;
Холёны ноготки, для вас таится — оникс…

Пустому отражению предлагать — журфикс?
На перекрестье Норда отыскать фурор?
Огню единорога хватит — прохлады никс;

Затем, что мэтр желал упиться плачем — стыл Стикс,
И пепел — в урне — не схороненный кемор.
Мой гость — тоска, полночных фонарей — декор;
Во тьме — мой дом, один и стрелки встали: «ноль» икс.


1 мая 2020, Нс.

© йЕРО, MMXX.


Менора (от др.-евр. — «светильник») — золотой светильник, или подсвечник на семь свечей (семисвечник), который, согласно Библии, находился в скинии собрания во время исхода, а затем и в иерусалимском храме, вплоть до разрушения Второго храма.

Анкор — ещё (с французского языка). Слово повсеместно использовалось в русском языке, особенно, в сочетании: «Анкор, ещё анкор!». Фраза стала широко известной по одноимённой картине художника Павла Андреевича Федотова (1815—1852). Её герой — пьяный офицер заставляет свою собаку прыгать через палку — ещё и ещё раз.

Феникс — мифическая птица. Предчувствуя смерть, феникс самовоспламеняется, чтобы вновь появится из огня, или же — из пепла. В метафорическом истолковании — символ вечного обновления и бессмертия.

Оникс — один из «библейских камней». Упомянут при описании Эдемского сада: «И золото той земли хорошее: там бдолах (хрусталь) и камень оникс» (Быт. 2:12).

Журфикс — устарелое слово, означающее — установленный приём гостей в определённый день недели.

Единорог — мифическое существо, символизирует целомудрие, в более широком смысле — духовную чистоту и искания. Единорог широко представлен в средневековых легендах и сказках: на нём ездили волшебники и волшебницы; он убивал всякого человека, который ему попадался навстречу; только девственница могла его укротить, и тогда он делался ручным, ложился на землю и засыпал; а если и удастся поймать единорога, то удержать его можно только золотой уздечкой.

Никсы (нем. Nixen) — феи водной стихии, или духи — рек, озёр, морей в германском фольклоре. Аналог — греческим сиренам. «Ручей журчит безнадёжно, как Стикс, а на его одиноком берегу сидит никса; смертельно бледная и немая, точно каменное изваяние, она кажется погружённою в глубокую печаль». И. Ф. Анненский, «Вторая книга отражений», 1909 г.

Стикс — (от греческого «ужас») богиня Страха, олицетворяющая первобытный ужас. Она хранила священную воду, на которой «нерушимо» клялись боги. Также Стикс — река в Аиде, вытекающая из дворца богини Ужаса. Через Стикс перевозчик Харон перевозит души умерших. В реку впадает поток (ручей) людских слёз — Кокитос.

Кемор — устарелое слово (от кемарить), означающее — спросонья, со сна, сонливость.


Рецензии
пока я созерцала нули Лондона, ты расписал стены Храма Небесного.

Стою, кручу головой и впитываю.
Это сильно-сильнейше!

обязательно еще войду в картину стиха.

спасибо!

Акламэна   28.08.2020 18:08     Заявить о нарушении
Есть у меня и "чистый" перевод — http://stihi.ru/2020/04/29/6747

Йеро С-Пб   28.08.2020 18:15   Заявить о нарушении
Есть и комментарии к нему, если интересно, перешлю письмом.

Йеро С-Пб   28.08.2020 18:17   Заявить о нарушении
хорошо!

Акламэна   28.08.2020 18:19   Заявить о нарушении