Ирис и Кувшинка

Однажды, на майской тропинке,
В тени молодого жасмина
Вполне себе, с виду невинно
Шептался сэр Ирис с Кувшинкой.

Уже обсудили погоду,
Дожди, что совсем зачастили,
И клумбы зачем-то залили,
Без спроса на то у природы.

Потом, перешли в тему нравов,
С досадой, что юность уходит.
И тон лепестков другой в моде.
И в тренде купаться в канавах.

А леди Кувшинка другая.
Осанку с рождения держит,
Имеет свой собственный стержень.
И кровь в ней течёт голубая.

Сэр Ирис - союзник достойный:
Высокий брюнет, род дворянский,
Имеет свой герб итальянский.
Устойчив он к сумеркам знойным.

Им вместе вольготно шептаться.
Слова не искать для беседы.
И в общие верить победы,
И солнечным днем наслаждаться.

Однажды, на майской тропинке
Я клумбу окинула взглядом.
А там, под весенней прохладой,
Сплетались сэр Ирис с Кувшинкой.


Рецензии