Потри на удачу меня - Beth Hart

Поэтический перевод песни Бэт Харт - Rub me for luck
Live video  - https://youtu.be/_vN1uQ6Ew60

Страсть твоих пальцев тряхнет, словно током,
Памятью в теле, неизгладимой.
Я уплываю в печали далеко
Призраком дымным по воздухе мимо.

Дым и огонь вечно бродят в объятьях.
Вышли мы прочь из слезливой печали.
Складки  шелковые тонкого платья.
Мы влюблены, все лишь только в начале.

Сердце -гитара пусть кровоточит,
Если сыграешь мелодию эту.
Как бриллиантом сияла той ночью,
Каждая нота наполнена светом.

Нотный  их стан словно соткан из дыма,
И бриллиантом кольцо зацепилось
Ради удачи коснуться хотим мы,
Чтобы касание снова приснилось.

Молнии, громы гремели в бутылке.
Буря утихла, вдвоем мы не плачем.
Все ради счастья объятия пылки,
Просто приди и потри на удачу.

Волны эмоций врезаются в берег.
Жизнь, словно сон, сладкий плод мы вкушали.
В эту мелодию стО"ит поверить.
Чтобы окутаться в нежности шали.


Рецензии