Это было во сне

Это было во сне, в удивительном сне,
И правдивость никак не проверить.
Рваный китель висел у пруда, на сосне,
Что оставили черные звери.

Алым цветом горел окровавленный ствол,
Провожая навеки героя.
Но не знали враги, что он хитро увёл
Их подальше от мирного строя.

Он стрелял, убегая поглубже в леса,
И купились стервятники в чёрном.
Там, где ветер по веткам угрюмо плясал,
Он был сдержанным, но непокорным.

Понимая, что это смертельный процесс,
На себя вызывал шквал атаки.
И бросались за ним командиры СС,
Ожидая расправы во мраке

Над отважным бойцом, что сражался за мать,
Уводящую жителей быстро.
Но кричали всё ближе: «Эй, russisch, стоять!”
Эти нелюди, эти фашисты.

А в другой стороне двадцать пять человек,
Сквозь потёмки и холод собачий,
Ворошили ногами чернеющий снег
И надеялись лишь на удачу,

Что спасутся и выживут (жизнь дорога),
На руках совсем малые дети.
Молодой офицер уходил от врага,
Он один за спасенье в ответе.

Понимая, что силы совсем не равны,
Парень слышал, что фрицы всё ближе.
Голос вражеский громче звенел со спины:
«Hande hoch, Russisch! Я тебя вижу!»

Он был пойман у дерева, возле пруда,
Непокорный, несломленный, бравый.
Удивительно, как неподвижна вода
В эти злые минуты расправы.

Лейтенант вспомнил маму, девчонку и двор,
Под рубахой сжимая медали.
Передернули немцы железный затвор
И, не медля, его расстреляли.

Рваный китель прибили к кровавой сосне,
Утопив горе в смехе зловещем.
Это было во сне, в удивительном сне,
Только сон этот кажется вещим.

24.04.2020
Антон Батанов


Рецензии