Лариса

Поменялся малиновый цвет,
Цвет зари на багрово-красный.
Это значит, что столько лет
Были прожиты не напрасно.
   Это значит: цветы дарить.
   Это значит: Господь сподобил.
   Да и мне ль о годах говорить
   Этой вечно юной особе.
Пусть не будет в помине тоски,
Но пусть будет душе изобилье.
И тогда над простором морским
Вдруг раскроются белые крылья.
   Это значит: цветы дарить.
   Это значит: Господь сподобил.
   Да и мне ль о годах говорить
   Этой вечно юной особе.
И прекрасен тот будет полёт.
Мы помашем ей снизу руками -
Пусть летит она,и пусть живёт
В этом небе высоком над нами!
   Это значит: цветы дарить.
   Это значит: Господь сподобил.
   Да и мне ль о годах говорить
   Этой вечно юной особе.
_________________________________
Лариса (греч.) - чайка.


Рецензии
О Василий, как бы я хотела, чтобы мне посвятили такие чудные стихи! И имя как у меня, но строки, к сожалению, посвящены ни мне. Остаётся только позавидовать белой завистью Ларисе. Красиво, мелодично, с любовью! Мира, любви и добра Вашему дому! Успехов в творчестве!

Лариса Хахулина   12.02.2026 14:38     Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →