Песнь козлов

(сарказм)

          Пусть нет любви - зачем же ненавидеть?
          Пьер-Огюстен Карон де Бомарше. Женитьба Фигаро

Азарт с любовью шепчут на ушко:
- Моя ты прелесть, киска, мурочка!
И чувство умиления от всего:
Какая восхитительная дурочка!

Давно трофей пылится на стене:
С фатою фото, будто «киски» шкура.
Глухое раздражение от всего:
Какая же ты редкостная дура!!

апрель 2020 г.

*Примечание: "Трагедия" - на древнегреческом дословно означает «песнь козла» или «козлиная песнь», и образовано от слов tragos – козел, и oide – песня, песнь.


Рецензии