Песня птицелова Вольный перевод Жака Превера

Птица с нежным опереньем,
Красноватым, словно кровь,
Бьётся, веруя в спасенье,
С дикой силой об стекло,
Ранив правое крыло.

Птице хочется на волю,
Птице надобно летать
По широкому раздолью.
Беззаботно щебетать.
Птичий страх не передать.

Птица с нежным опереньм,
Хочет волю обрести.
Бьётся, веруя в спасенье,.
Как сердечко "взаперти"
Рвётся с болью из груди.
********************************

CHANSON DE L’OISELEUR

L’oiseau qui vole si doucement
L’oiseau rouge et ti;de comme le sang
L’oiseau si tendre l’oiseau moqueur
L’oiseau qui soudain prend peur
L’oiseau qui soudain se cogne
L’oiseau qui voudrait s’enfuir
L’oiseau seul et affol;
L’oiseau qui voudrait vivre
L’oiseau qui voudrait chanter
L’oiseau qui voudrait crier
L’oiseau rouge et ti;de comme le sang
L’oiseau qui vole si doucement
C’est ton c;ur jolie enfant
Ton c;ur qui bat de l’aile si tristement
Contre ton sein si dur si blanc.

Jacques Pr;vert (1900-1977)


Рецензии
Любаша,чудесный перевод получился. Мне очень понравилось. С добрым утром я.

Марина Владимировна Свиридова   23.04.2020 07:44     Заявить о нарушении
Благодарю, Мариночка, от души. С теплом, я

Любовь Лабинцева   23.04.2020 09:57   Заявить о нарушении