Путешествие в Дзен
На платформах стартапов. В бессилии гроз.
И молчат кулаки. И сжимаются губы.
И ты делаешь вид, что стартуешь без слез.
В стройном хаосе вех. В постоянстве случайном.
Ты плетёшься - не ведая чисел и мер.
Мимо раненых судеб. Нелепых дедлайнов.
Недозревших сомнений и сломленных вер.
По обломкам святынь - в суету захолустья.
По обрывкам эпох - в заколдованный час.
В тишину. В просветлённую изморозь грусти.
В глубину Её искренне преданных глаз.
Свидетельство о публикации №120042203411
Недозревших сомнений и сломленных вер.", а ворваться "В тишину. В просветлённую изморозь грусти."
С теплом,
Ольга Гупало 22.03.2024 04:30 Заявить о нарушении
Олег Дарума 21.03.2024 12:07 Заявить о нарушении
Ольга Гупало 21.03.2024 14:45 Заявить о нарушении
Интернет предлагает назойливо-искаженный перевод слова дзен и вы, похоже следуете этому переводу.
Однако слово дзен своей семантикой уходит в русские(славянские) языковые корни. В белорусском языке это слово до сих пор сохранилось. Но не об этом речь.
Дзен - это по сути состояние сознания в пике своего пробуждения, что и является сутью Буддизма или науки Пробуждения. То есть дзен - это состояние высшей степени бодрости, которая достигается буддийской практикой посредством специальных упражнений и мантр.
Для слова *созерцание больше подходит слово медитация. Хотя медитация, по принципу своего действия ведет сознание к пробуждению.
По поводу моего стихотворения. Еще раз хочу поставить акцент на том, что ваша фантазия по поводу моего сна является всего лишь вашим предположением. И это предположение ошибочно.
Фабула такова: находясь в бодром состоянии обычного человека, герой продолжает путешествие в сторону Дзен, то есть - в сторону окончательного СверхПробуждения, которое достигает Будда.
Олег Дарума 21.03.2024 19:34 Заявить о нарушении