Малышка моя
(вольный перевод с латышского)
Где-то блуждает малышка моя,
в поисках этой дороги обратно,
может быть в вечное, не в никуда,
в место, в котором зимует зима
со снегом, без снега всегда холодна .
И, в шарфы укутавшись,
в тёплых варежках бабушки
ждёт не дождётся
сочно вкусного лета
в грибных дождях,
текущего до бесконечности!
Но сначала весна
в нежных подснежниках,
одуванчиках ярко-солнечных,
что слепнешь глядя на них,
надеясь и веря в случайное счастье,
тому, что в пятилистном цветке сирени.
Потом уже осень закружит ветрами
непослушно разноцветная
и разъярённо промозглая
Она греется в липовом чае,
вдыхая малиновое варенье
И малышка вновь ищет дорогу обратно
к тому ощущению,
когда каждую беду и неудачу
можно забыть у мамы на коленях
или на папиных плечах
когда их милые руку и дыхание
были самыми крепкими лекарствами!
Малышка моего детства бредёт в высокой траве,
рассеивая веснушки смеха
и обмакивая кончик косички в радугу,
закрашивая не спеша однообразный будний день
и ищет… дорогу ко мне.
Я спешу навстречу…
Она научилась обходить лужи -
и в тот же миг заканчивается детство!
Но я продолжаю идти босиком
в это детство!...
23.03.20.
Свидетельство о публикации №120042202331
Дмитрий Суханов 4 19.02.2026 10:38 Заявить о нарушении
Жму руку.
Павел Апидамский 04.03.2026 20:44 Заявить о нарушении