O bella ciao...

Опустевшие улицы… Сонный вокзал         
с обнажёнными рельсами-рёбрами…            
И вокруг тишина…
              Это злобный оскал,          
Посылаемый  людям анчарами*.               
Облачённые в коконы
                – чем не скафандры?,   
«Ангелы  жизни» воюют с врагами.               
А куда убежать, разве лишь в Анды -               
К родникам поднебесья, 
                заполнив их снами?!      
Жизнь во сне –
            ни тревог, ни болезней -               
человечество в коме на радость анчарам.          
Но встречаем рассвет мы старою песней:            
«Questa mattina mi sono alzato               
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao…»**
______________________________
*)Анчар – это воплощения мирового зла.
**)дословный перевод- "Я встал сегодня утром И (ПОСЫЛАЮ)
  красивый привет, красивый привет, красивый привет"

перевод литературно-смысловой - "Сегодня утром я проснулся,
о, прощай, красотка, прощай, красотка, прощай...!

(Иллюстрация взята интернета. Спасибо автору!)


Рецензии
...да, НЕ по себе как-то...
Свет-Ланушка, очень точно ты передала настроение "сегодняшнего дня" -
- и тьма,и зло,и враги...и действительно, - в пору распрощаться((
...НО!.. не станем жалкими жертвами -
НЕ дождутся, как бы не изгалялись тёмные силы... Выстоим!
Обнимаю тебя крепко, дорогая! ЗДРАВИЯ и СВЕТА!..

Грид Светлана   21.04.2020 15:20     Заявить о нарушении
Спасибо, Солнышко-Свет, спасибо!
То, что НЕ ДОЖДУТСЯ - точно!
С ответными объятиями и пожеланием
оптимизма и здоровья,
С.

Светлана Лызлова   21.04.2020 15:55   Заявить о нарушении