Песня про невинность. Из Миколы Шабовича

Пародия. Перевод с белорусского

Вот уж солнце ушло за бор,
Знать отбыло свою повинность
И поёт песню птичий хор
Про твою и мою невинность…

Владимир Марук

Ты со мной в тёмный лес пошла…
А любовь мне ещё не снилась…
Стёжка нас далеко вела,
Будто с нею ты сговорилась.

Ты хотела чего, иль - нет,
Но сказала сама про это:
Полюби меня, мой поэт,
Как умеют любить поэты.

Я поник, как гриб-мухомор,
Как наказанный за провинность,
И услышал, как пел весь бор
Про мою и твою невинность.

И пока нам пел этот хор,
Смог отбыть я свою повинность…
Больше уж не споёт нам бор
Про твою и мою невинность.


Рецензии