Сандра Ховатт. Спать пора

Стихли звуки. Ночь темна.
Всем пора в кроватки.
Смотрит на небе луна,
Все ли спят ребятки?

Птичка спит в своём гнезде.
Спит в дупле бельчонок.
Спит в берлоге злой медведь,
Спит в реке бобрёнок.

Спит утёнок в камышах,
Спит в траве зайчишка.
Спит в сарае, чуть дыша,
Маленькая мышка.

Поросёнок сладко спит
На душистом сене.
Только совушка не спит
Заодно со всеми.

Лунный луч в окно глядит,
Словно в карауле:
Кто в ночи еще не спит,
Все ли здесь уснули?

Спит щенок у очага,
В кресле спит котёнок.
Только вот опять не спит
Маленький ребёнок!

Спит слоненок. Спит медведь.
Спят в углу игрушки.
Почему малыш не спит
На своей подушке?

Все уснули до утра:
Звери спят и птицы.
И тебе уснуть пора!
Что ж тебе не спится?

Лунный лучик соскользнул
С потускневшей рамы,
И малыш тотчас уснул
На руках у мамы.


Рецензии
Какой Вы молодец!!!!
Спасибо!
Милый перевод!!!

Иветта Дубович Ветка Кофе   20.04.2020 20:01     Заявить о нарушении