Сандра Ховатт. Спать пора
Всем пора в кроватки.
Смотрит на небе луна,
Все ли спят ребятки?
Птичка спит в своём гнезде.
Спит в дупле бельчонок.
Спит в берлоге злой медведь,
Спит в реке бобрёнок.
Спит утёнок в камышах,
Спит в траве зайчишка.
Спит в сарае, чуть дыша,
Маленькая мышка.
Поросёнок сладко спит
На душистом сене.
Только совушка не спит
Заодно со всеми.
Лунный луч в окно глядит,
Словно в карауле:
Кто в ночи еще не спит,
Все ли здесь уснули?
Спит щенок у очага,
В кресле спит котёнок.
Только вот опять не спит
Маленький ребёнок!
Спит слоненок. Спит медведь.
Спят в углу игрушки.
Почему малыш не спит
На своей подушке?
Все уснули до утра:
Звери спят и птицы.
И тебе уснуть пора!
Что ж тебе не спится?
Лунный лучик соскользнул
С потускневшей рамы,
И малыш тотчас уснул
На руках у мамы.
Свидетельство о публикации №120042009424
Спасибо!
Милый перевод!!!
Иветта Дубович Ветка Кофе 20.04.2020 20:01 Заявить о нарушении