Pink Floyd Eclipse 1973 перевод

https://www.youtube.com/watch?v=9wjZrswriz0

All that you touch
And all that you see
All that you taste
All you feel
And all that you love
And all that you hate
All you distrust
All you save
And all that you give
And all that you deal
And all that you buy
Beg, borrow, or steal
And all you create
And all you destroy
And all that you do
And all that you say
And all that you eat
And everyone you meet
And all that you slight
And everyone you fight
And all that is now
And all that is gone
And all that's to come
And everything under the sun is in tune
But the sun is eclipsed by the moon
………………………
Дословный перевод

Затмение

Все, чего ты касаешься,
Все, что ты видишь,
Все, что ты пробуешь,
Все, что ты чувствуешь,
Все, что ты любишь,
Все, что ты ненавидишь,
Все, в чем ты сомневаешься,
Все, что ты хранишь,
Все, что ты раздаешь,
Все, чем ты занимаешься,
Все, что ты покупаешь,
Просишь, одалживаешь или воруешь,
Все, что ты создаешь,
Все, что ты разрушаешь,
Все, что ты делаешь,
Все, что ты говоришь,
Все, что ты ешь,
Все, кого ты встречаешь,
Все, чем ты пренебрегаешь,
Все, c кем ты борешься,
Все, что есть,
Все, что было,
Все, что будет.
И все, освещаемое Солнцем, звучит в гармонии,
Но Луна затмила Солнце.

……………………………….
Эквиритмический перевод

Затмение

Все, что ты видишь,
что в жизни встречаешь,
На себе испытаешь,
На себе ты узнаешь.
Что ненавидишь,
И то, что ты любишь.
Что ты хранишь,
И то, что ты губишь.
Все, что отдаешь,
И то, что берешь,
Все, что покупаешь,
Просишь, крадешь.
Что разрушаешь,
И что создаешь.
Все, что ты делаешь
И все, что вещаешь.
Все, что ты ешь
И кого ты встречаешь.
Все, кем ты пренебрег,
И с кем в битву вступаешь.
Все то, что есть,
То, что в прошлом осталось,
То, что еще впереди ожидалось.
Все  в этой  песне под Солнцем звучит,
Но вдруг Солнца диск Луной был закрыт.


Рецензии