81-й сонет Шекспира свободный пересказ

Or I shall live your epitaph to make,
Or you survive when I in earth am rotten;
From hence your memory death cannot take,
Although in me each part will be forgotten.

Your name from hence immortal life shall have,
Though I, once gone, to all the world must die:
The earth can yield me but a common grave,
When you entombed in men's eyes shall lie.

Your monument shall be my gentle verse,
Which eyes not yet created shall o'er-read,
And tongues to be your being shall rehearse
When all the breathers of this world are dead;

     You still shall live-such virtue hath my pen-
     Where breath most breathes, even in the mouths of men.
——————————————————————
      Я ли доживу до того, чтобы составить тебе эпитафию,
      или ты еще будешь жив, когда я сгнию в земле,
      отсюда* твою память смерть не сможет забрать,
      хотя я буду всецело забыт.
      Твое имя отсюда получит бессмертную жизнь,
      хотя я, скончавшись, должен буду для всего мира умереть.
      Земля может предоставить мне только простую могилу,
      тогда как ты пребудешь в гробнице людских глаз;
      памятником тебе станут мои нежные стихи,
      которые будут перечитывать глаза людей, еще не рожденных на свет,
      и будущие языки будут заново рассказывать о твоем живом существе,
      когда все, кто сейчас дышат в этом мире, уже умрут.
      Ты всегда будешь жить -- такое свойство имеет мое перо, --
      там, где дыханье жизни более всего дышит жизнью, -- в устах людей.


———————————————————————
Иль на твоей могиле напишу прощай,
Иль будешь жить покуда я умру,
Но память о тебе не сгинет невзначай,
А обо мне уже забудут поутру.

Ты именем своим получишь жизнь в веках,
А я, скончавшись, навсегда уйду,
В простой могиле превращусь я в прах,
А ты в людских глазах пребудешь на виду.

И станет памятником для тебя мой стих,
И прочитают те, кто не родился,
И скажут о тебе на языках других,
Когда все те кто жил - уж удалился.

         Лишь потому, что про тебя мой стих,
         Ты вечно будешь жить в устах других!

Другой вариант ключа сонета:

         Такое свойство моего пера,
         В устах других ты будешь жить века!


               


Рецензии