00 Перевернет апрель страницу...

Едва дыша, светлеет утро,
Туман редеет за окном.
Душа, как улица, безлюдна,
И лишь глаза синеют льном.

Хлестая плоть воскресной вербой,
Мир повзрослеет на весну.
А месяца овал ущербный
Двоим в ту ночь не даст уснуть.

Перевернет апрель страницу,
И станут лишними слова.
Любовь, рассыпавшись зарницей,
Взойдет, как вешняя трава.

     15 апреля 2020 года

СТОРІНКУ КВІТЕНЬ ПЕРЕГОРНЕ…

Світліє ранок, і підспудний
Туман розходиться, мов сон.
Душа, як вулиця, безлюдна,
Й синіють очі, наче льон.

Своє зустрівши свято вербне,
Світ стане старшим на весну.
А місяця овал ущербний
Двом подарує ніч без сну.

Сторінку квітень перегорне,
І стануть зайвими слов;.
Любов, зірниця неповторна,
Весняно зійде, мов трава.
________________________________________
© Переклад із російської Михайла Лєцкіна

                18 мая 2020 года


Рецензии