По собственному вкусу

«Позади плетёной шторы, небрежно спустив с плеч китайские накидки, сидели придворные дамы в платьях  цвета вишни, лиловой глицинии, желтой керрии и других модных оттенков. Концы длинных рукавов выбивались из-под шторы, закрывавшей приподнятую верхнюю створку небольших ситоми, и падали вниз, до самого пола».
Сэй Сёнагон (ок. 966—1017?)
 
               /бусоку-секитаи/

***
Нет зависти во мне
к прекрасным знатным дамам
в нарядах модных…
По собственному вкусу нарисую
на белой митиноку чёрной тушью
я вслед за кистью всё, что захочу.


*) Сэй Сёнагон (ок. 966—1017?) — японская писательница и придворная дама.
Известна как автор единственной книги «Записки у изголовья»,
давшей начало литературному жанру дзуйхицу
(дословно — «вслед за кистью», «следуя кисти»; очерк, эссе, поток сознания).   
**)  Митиноку - плотная белая бумага со слегка морщинистой фактурой.

/картина Цукиока Ёситоси/


Рецензии
Поток сознания по-японски: вслед за кистью всё, что захочу(с)
Мне очень понравилось, Людмила.
Приветствую.


Ирина Пахомова Викторова   07.01.2021 08:38     Заявить о нарушении
Спасибо, Ирина, очень рада Вашему отклику...

Людмила Скребнева   07.01.2021 11:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.