She walks in beauty Байрон, перевод
Ни здесь, ни в небесах,
И отразился звёздный свет
В её больших глазах.
За ночью день идет вослед
Весь в солнечных лучах.
Но,если сумрак пропадёт,
Уйдёт очарование,
И чёрный локон упадёт,
Погаснет глаз сияние.
Оно на солнце не живёт,
Оно-воспоминание.
А на губах и на челе
Победная улыбка,
Она напоминает мне
О сделанных ошибках.
Тебя я вижу лишь во сне -
Любовь чиста, как льдинка.
Свидетельство о публикации №120041405588