Железные сердца

(перевод песни «Hearts Of Iron» группы «Sabaton»)

Рейх огнем объят!
Сохранить Берлин нельзя!
Всюду смерть и боль нас ждут!
Выйдем к берегу, в плен не сдавшись врагу!

Весть поистине страшна, что проиграна война,
И вдогонку нам по всем фронтам проклятием звучит:
«Побежден фашизм, ура!» – Что ж, нам отступать пора,
Ведь двенадцатая армия разгромлена почти…

Уцелевших спасти!
Коридор держать!
Эльбу перейти!

Всё, конец, не переиграть!
Реку пора нам уже миновать!
Выживших с собой заберем,
Держим позицию, строем идем!
Поскорей, все вас только ждут!
Беженцы спешат сдаться Западу
В плен со всей девятой армией…

Кто спасется, кто умрет? – На войне как повезет!
Ты остался жив, теперь скажи, а что ждет остальных?
Позади Берлин, пал Рейх! – Слишком дорог был успех…
Затихает зов защитников, тех, что побеждены!..

Уцелевших спасти!
Коридор держать!
Эльбу перейти!

Всё, конец, не переиграть!
Реку пора нам уже миновать!
Выживших с собой заберем,
Держим позицию, строем идем!
Поскорей, все вас только ждут!
Беженцы спешат сдаться Западу
В плен со всей девятой армией…

Город подожгли на той стороне,
Словно крах миров, тонет он в огне!
Победителей среди нас здесь нет…
Выйдем к берегу, в плен не сдавшись врагу!

Всё, конец, не переиграть!
Реку пора нам уже миновать!
Выживших с собой заберем,
Держим позицию, строем идем!
Поскорей, все вас только ждут!
Беженцы спешат сдаться Западу
В плен со всей девятой армией…
 
Город подожгли на той стороне,
Словно крах миров, тонет он в огне!
Победителей среди нас здесь нет…
Выйдем к берегу, в плен не сдавшись врагу!
 
Город подожгли на той стороне,
Словно крах миров, тонет он в огне!
Победителей среди нас здесь нет…
Выйдем к берегу, в плен не сдавшись врагу!
 
Рейх огнем объят!
Сохранить Берлин нельзя!
Всюду смерть и боль нас ждут!
Выйдем к берегу, в плен не сдавшись врагу!

4-5 декабря 2019


Рецензии