Из Иры Свенхаген - Двойная система 23

                Двойная система № 23

                Растёт подмаренник под оком весны,
                Без стресса. И тесты ему не нужны.
                Он тянется к небу - как ты и как я -
                И ждёт одного он: большого дождя.

                Повсюду магнолии буйно цветут.
                Их листья, что в почках, лишь солнышка ждут,
                Нет стресса у них и не нужен им тест.
                Есть только весенний шутливый арест.

                Совсем уже близко большая Луна.
                И вскоре для нас засияет она.
                И брызнет на Землю, как золото, свет,
                Не нужен весной нам какой-то арест.

                Мир выразит свой молчаливый протест -
                Совсем ни к чему всем весенний арест.

                12.04.20



Двойная система 23
Ира Свенхаген
Duales System 23

Waldmeister waechst im Fruehlingsarrest.
Er hat keinen Stress. Er braucht keinen Test.
Er strebt der Sonne entgegen.
Und wuenscht sich natuerlich: Regen.

Magnolienbaeume bluehen.
Eine Bluetenpracht ganz ohne Gruen.
Ganz ohne Stress und ganz ohne Test
Im sonnigen Fruehlingsarrest.

Verringerte Monddistanz.
Bald leuchtet er voll und ganz.
Ein goldenes Lichterfest
Im naechtlichen Fruehlingsarrest.

Natuerlicher stiller Protest
Gegen den Fruehlingsarrest.


Рецензии
Спасибо за перевод, Юрий!
С наступающим праздником Пасхой! Здоровья и радости!
С наилучшими пожеланиями

Ира Свенхаген   12.04.2020 18:23     Заявить о нарушении
Спасибо, Ира!Живём надеждой на лучшее!(Как всегда!). С Праздником!

Юрий Иванов 11   12.04.2020 21:46   Заявить о нарушении