оптимистичный blues
Оу бэйби-бэйби,
я хотел молчать, но блюз язык моего племени
Вождя которого
не зовут по имени.
Оу бэйби-бэйби,
моя кожа – это мой парадно-выходной костюм,
а вся улица, бейб, - моя
Большая и малая сцена.
Оу бэйби-бэйби,
Гребенщиков и Лиза Геррард мои папа и мама.
Они усыновили меня
когда я бегал пешком под стол;
и теперь бэйб,
я валяюсь под этим столом пьяный от рисового кваса
и счастливый,
что могу спеть тебе свой блюз
Оу бэйби-бейби,
мой блюз похож на песню из детства, но бэйби,
я куда веселее
заводной игрушки.
О бэйби,
ты исполнишь для меня свой нелепый танец
в пентатоническом ладу
И бэйб,
как все истинные растапанки в нашем роду
мы избежим
прекрасной жизни в аду.
О май бэйби,
тебе не придётся скучать.
В широко открытые двери не стучат.
Бэйби, так тихо не стучат.
Оу бэйби,
хоть твой дом и уютен и пахнет рассветом,
но мой дом, бэйб,
больше чем планета.
Бэйби,
я закину дудочку как удочку, и пускай
меня окончательно унесёт за буйки.
Я пришлю тебе снежную открытку
с той стороны золотой реки.
Ou, baby, baby
My dear Friend
My beloved dear Friend.
14.10.2015
Свидетельство о публикации №120041211755