Марк Стрэнд. Этот итог

Мы сделали то, что хотели.
Мы избавились от иллюзий, предпочитая тяжёлую индустрию
друг друга, мы впустили печаль
и назвали крахом невозможную привычку разрыва.

И вот мы здесь.
Трапеза на столе, но мы не способны есть.
Мясо посреди белого озера блюда.
Вино ожидает.

Этот итог
имеет свой плюс: ничто не обещано и не взято назад.
У нас нет сердца или спасительной милости,
нет места, куда идти, нет причин оставаться.

(с английского)


COMING TO THIS
by Mark Strand

We have done what we wanted.
We have discarded dreams, preferring the heavy industry   
of each other, and we have welcomed grief
and called ruin the impossible habit to break.

And now we are here.
The dinner is ready and we cannot eat.   
The meat sits in the white lake of its dish.   
The wine waits.

Coming to this
has its rewards: nothing is promised, nothing is taken away.   
We have no heart or saving grace,
no place to go, no reason to remain.


Рецензии
Привет Валентин! Как Вы? Мы в своей запрети «здесь совсем не скучаем». Сегодня, по Вашей наводке переводил Марка Стрэнд. Я не совсем так как Вы понял текст и сначала попытался написать Вам - но потом просто перевёл сам. Посмотрите если будет интересно, Вы сразу увидите в чем разница в нашем восприятии.
Саша

Саша Казаков   11.04.2020 22:47     Заявить о нарушении
да, Саша - спасибо, у нас пока тихо, сидим дома, как и все. Текст завтра посмотрю.

Валентин Емелин   12.04.2020 01:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.