Что сказал гром из Т. С. Элиота
После красных факельных бликов на потных лицах
После молчанья в морозных садах
После агонии в каменистой столице
Приветствий и криков
Застенков дворца и эха
Весеннего грома в далёких горах
Он, живший когда-то, мёртв
Мы, кто были живы давно, умираем
теряя терпение.
Нет здесь воды есть лишь одна скала
Только скала без воды да пылящаяся дорога
Петляющая в горах
Среди которых та скала без воды
Будь здесь вода, мы смогли бы напиться
Но не то чтоб напиться,
Даже думать об этом нельзя
Пот сухой и в обувь набился песок
Если б была вода среди скал
Мёртвой горы гнилостный зуб выплюнул эту слюну
Здесь нельзя ни стоять, ни сидеть, ни лежать
Не закат спокойный в горах
Но сухой и стерильный гром без дождя
Нет одиночества на вершине
Но красные лица с презрительными улыбками
за дверьми треснувших грязью домов.
Если б вода
Без скал
Или скалы
И к скалам вода
И весна
И лужа между утёсов
Если б там был один только звук – звук воды
А не цикад
И не пенье сухой травы
Но журчанье воды между скал
Где дрозд отшельник выводит в сосне
Дрип Дроп Дрип Дроп Дроп Дроп Дроп
Но нет здесь воды
Кто этот третий, кто идёт рядом с нами?
Когда я считаю: есть ты и есть я,
Но когда я смотрю на белеющую дорогу
Вижу, что рядом с тобою кто-то идёт.
Плавно скользит, в буром плаще,
И не знаю я, женщина это или мужчина,
- Кто он такой, тот, с другой стороны от тебя?
Что за высокий звук висит в воздухе?
Шёпот материнского причитания.
Что за орды снуют, укрывшись под капюшоны,
по бескрайней равнине, спотыкаясь о разломы в земле,
окруженные сплющенным горизонтом?
Что за город в горах
рушится, строится и взрывается в фиолетовом воздухе.
Падают башни
Иерусалим Афины Александрия
Вена Лондон
Нереальные
Она стянула волос красной лентой
И шёпот соскользнул с вороньих струн
И взвился нетопырь с лицом младенца
И зазмеилась плесень в виде рун
И вздохи раздались из кладки стен
И вверх ногами были рухнув башни
как колокола звон о дне вчерашнем
как хор пустых колодцев и цистерн.
В гнилой дыре между двумя горами,
поёт трава в неярком лунном свете
над ветхими гробами, у часовни,
пустой часовни, дома для ветров,
без витражей, с распахнутою дверью,
сухие кости никому не навредят.
Петух кричит, усевшись на стропиле
Ку-ка-ре-ку
Блеск молнии. Порыв
несущий дождь
Ганг обмелел и хромающая листва
жаждет дождя, в то время, как чёрные тучи
вдалеке собираются где-то над Гимавантом -
джунгли согнулись, притихли холмы
и тогда, гром сказал:
Да
Датта: Что мы подарили?
Друг! Кровь, сотрясённая этим сердцем,
безрассудная храбрость в момент пораженья,
которую, разумная старость никогда не заменит -
этим, лишь этим живут!
Этим, чего не отыщешь ни в некрологах,
ни в мемуарах, что заткал милосердный паук,
ни под сломанной тощим стряпчим печатью,
в пустых наших спальнях.
Да
Даядхвам Я слышал про ключ
Поверните в замке его раз, только раз
Все наши мысли про ключ, в наших тюрьмах
Каждый мечтой о ключе подтверждает тюрьму.
С наступлением ночи эфемерные слухи
воскрешают на миг поломанного Кориолана…
Да
Дамьятта Лодка ответила
радостно, хозяйской ладони с парусом и веслом,
море было спокойным, ваше сердце ответило б
радостно, на приглашенье, послушным ударом,
на мастера руку.
Я сидел у воды и рыбачил,
С пустошью позади…
Как бы мне навести в землях моих порядок?
Лондонский мост рушится, рушится, рушится…
«Poi's'ascose nel focuso che gli affina
Quando fiam uti chelidon-O ласточка-ласточка
Le Prince d'Aquitaine ; la tour abolie»
Эти обломки подпирают мои руины
Просите? Я вам устрою. Иеронимо снова безумен.
Датта. Даядхвам. Дамьята.
Шантин. Шантин. Шантин.
Свидетельство о публикации №120040904233