Пророки Закария и Яхъя

Окталогия "Ас-Сафи" – эпическая драма с элементами лирики философско-дидактического содержания в 8 частях, 40 книгах, 124 тысячах бейтов – крупнейшее поэтическое произведение мира одного автора (~340K/~920К, материалы готовятся к публикации). Литературный колосс карачаевского писателя уже обошёл по объёмам греческую "Илиаду-Одиссею" Гомера (29К), индийскую "Рамаяну" Вальмики (48К), персидское "Шах-намэ" Фирдоуси (120К) и индийскую "Махабхарату" Вьясы (180K), пока уступая лишь кыргызскому эпосу "Манас" (396-416~500К). Окталогия ни в печатном виде, ни в электронном варианте не продавалась и не продаётся – находясь в свободном доступе для всего человечества.
Окталогия "Ас-Сафи" Шукура Тебуева на официальных ресурсах произведения:


Международный профиль произведения
https://www.tumblr.com/as-safi-octalogy-poetry
YouTube
https://www.youtube.com/@assafipoetry
Стихи.ру
http://stihi.ru/avtor/shukurtebuev
Medium
https://medium.com/@shukur_tebuev
Яндекс Дзен
https://zen.yandex.ru/id/5f4b9a4152ad3101b4020e51
Автор.Тудэй
https://author.today/u/shukurtebuev
Wattpad
https://www.wattpad.com/user/shukurtebuev
Penfox
https://penfox.ru/author/shukurtebuev/
Readli
https://readli.net/profile/686167540/books/
Litsovet
https://litsovet.ru/user/106468
Yapishu
https://yapishu.net/user/shukurtebuev
Библиотека Поэзии
https://poems.su/authors/shukurtebuev/
СИ
http://samlib.ru/t/tebuew_s_s/



Часть 5. Два Пророка: Закария и его сын Яхъя (Иоанн)



3-й день месяца Зуль-Хидджа – Аллах отвечает на мольбу Закарии

MMMDCCCLX / 3 860

Всё к хадису возвращаясь,
Что Ибну Аббас сказал,
Речью много углубляясь,
Раз, Аллах так приказал:
В Третий День ответ случился,
Где Зуль-Хидджа месяц сбылся,
Что Двенадцатым в Году,
Мерил Хадджа череду.
Все паломники что знали –
Что к Каабе направлялись,
Гъарафата дожидались,
Что Девятым Днём нам дали:
Лучшим днём в году он был,
Чтоб мирянин не забыл…

Почти 100-летний Закария становится отцом

MMMDCCCLXI / 3 861

Больше рангом наделён
Среди всех Закария.
И другой не обделён,
Только песня здесь своя:
Резал жертвенных животных,
Признаками поворотных,
И от алтаря ключи
Жертвенного, заучи,
У Закарии опять.
Сын очень он хотел,
Хоть и старостью седел,
Род его чтоб продолжать.
Рядом с алтарём михраб –
Знал чтоб гъаджам и араб.

MMMDCCCLXII / 3 862

Там однажды находился.
Юноша к нему пришёл,
Джабраилом обратился –
Чтобы вести те довёл:
Бог мольбы все принимает –
Сына дать уж обещает.
Значит, так тому и быть,
Что Айшагъ должна родить.
Хоть и старою была,
Удивительно, наверно,
Да сказанье Книги – верно,
Бог вершил Свои Дела.
Вскоре вести подтвердились,
Люди сильно удивились…


Яхъя родился за полгода до Гъисы

MMMDCCCLXIII / 3 863

Признаки у дела были –
Знаком будет говорить,
Пост ему определили,
Что в три дня в миру прожить.
Этим вести подтверждались –
Что ж, Яхъю давно заждались,
Что аскет и богомолец,
Духа Битвы доброволец…
За полгода он родился
До Гъисы, что книга знала,
Дело это подтверждала,
Иисусу доводился
Он роднёй, чуть не забыл –
Дядей двоюродным был.

MMMDCCCLXIV / 3 864

Эти двое – сотрясали
Иудейский мир тогда,
Всей эпохою их знали,
Исполинов череда.
Кто хотел – находит Свет,
От Аллаха был ответ
Через этих Двух Великих,
В Боге Вечном солнцеликих…
Кто же Света не хотел –
Выбор был всегда людской
В этом мире под луной, –
Снова в мире «пролетел».
На Пророков что пенять?
Надо эго обвинять.


Ребёнок, любивший носить шерстяную одежду

MMMDCCCLXV / 3 865

С детства одного хотел –
Богу Вечному молиться,
В этом деле преуспел,
Есть ему чем похвалиться.
Где священник и ахбар
Говорили свой хапар –
Был Яхъя, и слушал сказ,
Да, Япония-Кавказ,
В Бейт Мукъаддасе так было,
Где ахбары собирались,
Речью к миру устремлялись,
Где ждала людей могила.
Шерсть те люди все носили,
Что отшельниками были.

MMMDCCCLXVI / 3 866

Мать такую же одежду
Для сынишки соткала,
Чтоб взрастить уже надежду,
[Хоть душа не приняла
Вся неверная в миру –
Был Яхъя не на пиру…]
Разрешенье дал отец,
Чтобы шерстью рос юнец.
Дети в игры хоть играли,
Он в те игры – не игрок,
Интересен только Бог,
Про такое Вы слыхали?
Вот такой запал у дела,
Небо что Земле велело.


Яхъя был одарён Аллахом мудростью и Пророчеством ещё в детстве

MMMDCCCLXVII / 3 867

«Почему же отказался
От игры?» – отец спросил.
Чтоб ответу удивлялся
Всякий, на земле кто жил:
Люди младше умирают –
Был чем он. Не поражают
Эти речи в зноя час
Всю Японию-Кавказ?..
Если проповедь читали –
Мог сознанье потерять,
Вот такая в Боге стать,
Мы же – эго расслабляли,
Всё на блюдечке несём,
Будь я трижды водоём…

MMMDCCCLXVIII / 3 868

В детстве уж Пророком стал –
Удивительно событье,
Взрослых лет Аллах не ждал,
Ожидал его прибытья.
Что ж, Пророчество – далось
Богом в детстве, задалось.
Мудрость тоже Бог даёт,
Что Пророческий учёт:
Половиной дела стала,
[Как не раз уж говорили,
Речи снова подтвердили],
Где Пророчество бывало.
Всё Коран расскажет нам,
Передать Яхъе салам…


Если Коран называет саййидом-господином Пророка Яхъю – то лучшее творение Аллаха, посланное милостью ко всем мирам, тем более может называться словом саййид: Аллахумма солли гъаля саййидина Мухаммад

MMMDCCCLXIX / 3 869

Сам Аллах саййидом звал –
Значит, просто дело стало.
Сам Коран про то сказал,
Речью не от нас бывало.
«Господином» перевод
Нам «саййида» назовёт.
Так что, речи здесь – закрыты,
Неуместностью забыты.
Дескать, называть «нельзя».
В век сегодняшний забылось?
Да Кораном приоткрылось,
Правды кто хотел, друзья.
Наш Пророк повыше был
Рангом, Вам уж говорил.

MMMDCCCLXX / 3 870

Потому и Салауат
Я с – саййидина – читаю,
Даже что в намазе, брат,
Вне намаза – так же знаю.
Что вставать ещё «нельзя»,
Видно, слышали, друзья.
Я же – старшим всем вставал
И святых тем почитал,
Что сегодня «выше крыши»,
Но не тут-то дело было,
Правда ход себе пробила,
Чтобы знали мира мыши:
Къуму говорит Пророк
Лисаййидикум. Урок.

MMMDCCCLXXI / 3 871

Абдуль-Ашхаль – целый род –
Словом Сагъда принимает
Там Ислам, почти народ.
Исключение бывает:
Лишь один там человек,
Чтоб продлился сказом век,
Отказался. Но. В Ухуде,
[Не забыли чтоб о чуде],
Принял веру – был убит…
Слово Сагъда всё решало,
Что Ибну Магъазом знала
Книга. Тем Пророк велит:
Ваш саййид он, все вставайте,
[Коль вошёл] … Не забывайте.

MMMDCCCLXXII / 3 872

Если Правду кто искал –
Этого уже хватило,
Чтобы впредь уже не спал,
Сном таким – в Аду могила.
Предки наши – веру знали:
И саййидом величали,
И встают, где старший был,
Как Пророк нас научил.
Кто за Правдой устремлялся –
Знанья выход тем имел,
Коли Знанье знать хотел
И со Знающими знался.
Кто с невеждой поведётся –
От него и наберётся.


Аллах посылает Пророка Яхъю к исраилитам с 5 повелениями

MMMDCCCLXXIII / 3 873

Стал – Расулом, послан был
К иудеям с повеленьем,
Чтобы каждый не забыл
Пятерицу удивленьем:
Чтоб намаз там совершали,
Пунктом все вторым узнали.
Пост там третьим в деле стал,
Чтоб никто не забывал.
А четыре там и пять –
Садакъа и поминанье
Бога, [наше бы старанье…]
Зикром что зовём опять.
Что же пунктом первым стало –
Где начал у всех начало?..

MMMDCCCLXXIV / 3 874

Искренность – ихляс в ниете:
Напоказ не выставлять
Всё богослуженье в свете,
Лицемерья где печать.
Ширком это дело звалось –
Воздаяния лишалось.
Он примеры приводил,
Суть у каждого раскрыл.
В первом случае, где суть:
Царь раба купцом отправил,
И имуществом подправил
Лишь своим, примером будь.
Раб на нужды свои брал –
Остальное отдавал.

MMMDCCCLXXV / 3 875

Раб, нарушив договор, –
Прибыль отдаёт врагу.
Ширка – этим приговор,
Что примером сберегу.
Отвлечение в намазе,
Что приходит тут по фазе,
Тоже сможет объяснить,
Что Яхъёй Пророком быть:
Императора просил
Разрешенья на приём,
Бить за всё ему челом,
И приёма час пробил.
Здесь он отвлекаться стал –
Царь ушёл, приём пропал.

MMMDCCCLXXVI / 3 876

Жёстко, чтобы не зевать
Нам в намазе то и дело,
Всё Расулам разъяснять,
Чтоб молились мы умело.
Перед Богом, раз, стоял –
То Довольствия искал
Ты Его. Другого – нету,
Сотрясти, вконец, планету.
Если ж нет – как оный раб,
Что в примере приводили,
На приёмы с ним ходили,
Пусть был гъаджам иль араб.
Что ж, народ – запоминай,
Время даром не теряй.

MMMDCCCLXXVII / 3 877

Пост он людям объяснил.
В плен попавши – выкупал
Сам себя, по мере сил,
Долг работой возмещал.
Пост – подобен был щиту,
Вражескую маету
Чтоб отсечь; пути сужал,
В сердце по крови шагал
Дьявол где. И студит эго –
Что заклятый самый враг,
Тянет в Ад за шагом шаг,
Был что вражеского брега.
Крепостью, что зикром звали –
От врагов всегда спасали…

MMMDCCCLXXVIII / 3 878

Что ж, доступно и понятно.
Пять вещей им приносил,
Чтобы стало всем приятно –
Кто за Богом приходил.
Коих мало очень было
Все века. Не проходило
Время, в коем нет таких –
Восхищался этим стих.
Бога в каждый век искали,
Не словами – а в делах,
Принимал таких Аллах,
Искренними что назвали.
Остальным – не по пути,
Коль за сыром им идти.


Иудеи убивают Пророка Яхъю и Пророка Закарию

MMMDCCCLXXXI / 3 881

Царь жениться там решил
На второй. Жена сказала,
[Царь на грабли наступил],
Дочь от брака пожелала
Первого чтоб муж и взял.
Тут Яхъя запретом встал.
И убить его решили,
Гнев царя так потушили.
И зарезали в тазу –
Чтобы капля из крови
Не упала, селяви,
Там на землю. И в глазу
Все соринки не видали –
Истребленьем им воздали.

MMMDCCCLXXXII / 3 882

Семь Десятков тысяч бьют,
Где Яхъя убитым был.
Ну а кровь зачем почтут,
Каплей чтоб не уронил?
Рост земли остановился –
Урожаем бы не сбылся.
Вслед отца его убили –
Древо медленно пилили,
В коем тот Пророк скрывался.
Джабраил ему велел –
Звук издать чтоб не посмел,
Иудей хоть измывался.
В Набульсе его убьют,
Къабром* стал в Алеппо тут.

MMMDCCCLXXXIII / 3 883

Где Яхъю в миру убили,
Палестина там была,
Каплю крови – обронили,
И пошли у них дела…
Семь Десятков лет – кипела
Капля та, не пожалела:
Семь Десятков тысяч в ряд
Иудеев умертвят
Прям на самом месте том.
Чтоб никто не сомневался,
Де над Богом «издевался»,
В Ад пошли не четвергом.
Тело тоже расчленяли,
Что пока Вам не сказали.

MMMDCCCLXXXIV / 3 884

Туловище – там же будет,
Голова – уходит в Шам,
Знающий что не забудет
И напомнить должен Вам.
А в Бейруте – руки, плечи,
Хоть горьки такие речи.
Голова – в Амауииун*,
Что в Дамаске, не молчун.
Мусульмане находили
Голову Яхъи, почтут,
Ведь Расул Великий тут,
И в мечети поместили:
Был на этом зиярате
Я в Дамаске, лунном злате…


P.S. Или кажется мне, брат, иль аскеза там крепчала

MMMDCCCLXXXV / 3 885

Или кажется мне, брат,
Иль аскеза там крепчала:
Иисуса Шариат –
Не покажется Вам мало…
Женится – с женой не спит
Там Яхъя, младой пиит.
В Шариате их так было,
Книга тоже не забыла.
Но аскезой – мы сильны:
На Халифов посмотрите,
Вы ли хлеб один едите
С маслом зейта и стальны,
Чтоб Халифов обсуждать?
Если есть что показать.

MMMDCCCLXXXVI / 3 886

Если есть – так покажите,
Что царями в мире были,
Коими так дорожите,
Фолианты не забыли.
Лишь Пророки тут – не в счёт:
Сулейман, Дауд и тот,
Кто с Аллахом в деле был,
Коих мир почти не чтил.
Остальных – всех, без числа:
Чтобы в злате не купались
И аскетами считались
Много ль весть там принесла?
Может, я кого не знал
Иль великим не считал?


Рецензии