Чу Гуанси Горный родник
Течет - ему названья нет.
Как небосвод сверкают его воды,
Как дождь шумят в бескрайней вышине.
Притоки родника в горах неспешно
Наполнили ручьи, пруды.
Никто не видит эту безмятежность,
И эти воды, что ни год, чисты.
Династия Тан
Перевод с китайского языка
Свидетельство о публикации №120040705218