Т. Шевченко, К Основьяненко. С укр

Бьют пороги, месяц нынче,
Как и прежде всходит…
Сечи нет, бесследно сгинул,
Кто ей верховодит!
Сечи нет; лишь камыши там
Днепр вопрошают:
«Где-то дети подевались,
Где они гуляют?»
Чайка хнычет, летаючи,
О детишках плачет;
Солнце греет, ветер веет
Над полем казачьим.

А в степи курганы всюду
Стоят и тоскуют;
Вопрошают ветер буйный:
«Где ж они пануют?
Где пануют, где пируют?
Где-то припозднились?
Ой, вернитесь! оглянитесь:
Жита наклонились,
Где паслись те ваши кони,
Ковыли шумели,
От крови Татар и Ляхов
Там моря краснели…
Возвратитесь!..» – «Не вернутся!»
Воет, сине море:
«Не вернутся: все пропали!»
Правда, море, правда, сине:
Такова их доля!
Не вернутся долгожданны,
Не вернётся воля,
Не вернётся казатчина,
Не встанут гетманы,
Не покроют Украину
Красные жупаны.
Ободранной сиротою
Над Днепром рыдает;
Трудно – тяжко сиротинке,
Да никто не знает,
Только ворог, что смеётся!
Смейся, лютый враже,
Но не слишком, всё погибнет, –
Слава не поляжет;
Не поляжет, а расскажет,
ЧТО — на белом свете,
Чья та правда, чья  та кривда
И чьи-то мы дети.
Наша дума, наша песня
Не умрёт, не сгинет…
Вот где, люди, слава наша,
Слава Украины!
И без злата, без гранита,
Без хитрости с ложью,
Будет звучна и правдива,
Будто слово Божье.

Так ли батька, атаман мой?
Правду ль напеваю?
Эх, да если б… Что тут скажешь?
Сам того не знаю.
Да к тому же в Московщине
Всё чужие люди.
«Не давайся!», видно, скажешь,
А толк с того будет?
Посмеются над псалмами,
Что вылью слезами;
Посмеются! Тяжко, батько,
Жить промеж врагами.
Поборолся б с кацапами,
Были  б силы целы;
И запел бы, – был ведь голос,
Но долги проели.
Вот беда какая злая,
Батька, мой дружочек!
Сам себе пою в снегах я:
«Не шуми, лужочек!»
Но не вытяну. Ты, батька,
Крепче, здоровее;
Уважает люд твой голос,
Голос твой – сильнее;
Спой же им, ты мой голубчик
Про Сечь, про могилы,
Спой, когда их насыпали,
Кого схоронили.
Про былое спой, про диво,
Что было – минуло…
Врежь им, батька. Поневоле
Чтоб земля узнала,
Что творилось в Украине,
За что погибала,
За что слава казацкая
На всём свете встала!
Спой мне, батька, сокол сизый!
Дай и мне всплакнуть бы,
На родную Украину
Хоть разок взглянуть бы;
Пусть ещё хоть раз услышу
Как море играет,
Как под вербою дивчина
«Грыця» напевает.
Пусть ещё раз улыбнётся
Сердце на чужбине;
Перед тем, как в землю ляжет
В чужой домовине.
                04.04.2020

ДО ОСНОВЪЯНЕНКА.[1]

Бьють пороги; місяць сходить,
Як і перше сходив...
Нема Січи, пропав і той,
Хто всім верховодив!
Нема Січи; очерети
У Дніпра питають:
„Де то наші діти ділись,
Де вони гуляють?“
Чайка скиглить літаючи,
Мов за дітьми плаче;
Сонце гріє, вітер віє
На степу козачім. [2]

На тім степу скрізь могили
Стоять та сумують;
Питаються у буйного:
„Де наші панують?
Де панують, бенкетують?
Де ви забарились?
Вернітеся! дивітеся:
Жита похилились,
Де паслися ваші коні,
Де тирса шуміла,
Де кров Ляха, Татарина
Морем червоніла...
Вернітеся!...“
 — „Не вернуться!“
Загуло, [3] сказало синє море:
„Не вернуться: на віки пропали!“
Правда море, правда синє:
Такая їх доля!
Не вернуться сподівані,
Не вернеться воля,
Не вернеться козачизна,
Не встануть гетьмани,
Не покриють Україну
Червоні жупани.
Обідрана сиротою
По-над Дніпром плаче;
Тяжко-важко сиротині,
А ніхто не бачить,
Тільки ворог, що сміється!
Смійся, лютий враже, [4]
Та не дуже, бо все гине,
Слава не поляже;
Не поляже, а розскаже,
Що діялось в світі,
Чия правда, чия кривда [5]
І чиї ми діти.
Наша дума, наша пісня
Не вмре, не загине...
От-де, люде, наша слава,
Слава України!
Без золота, без каменю,
Без хитрої мови,
А голосна та правдива,
Як Господа слово.

Чи так, батьку отамане?
Чи правду співаю?
Ех, як-би то... Та що й казать?
Кебети не маю.
А до того в Московщині
Кругом чужі люде.
„Не потурай!“ може, скажеш;
Та що з того буде?
Насміються на псалом той,
Що вилью слёзами;
Насміються! Тяжко, батьку,
Жити з ворогами.
Поборовся б з кацапами, [6]
Як-би малось сили;
Заспівав би, — був голосок,
Та позички зъїли.
Оттако-то лихо тяжке,
Батьку ти мій, друже!
Блужу в снігах та сам собі:
„Ой не шуми, луже!“
Не втну більше. А ти, батьку,
Як сам здоров знаєш;
Тебе люде поважають,
Добрий голос маєш;
Співай же їм, мій голубе,
Про Січ, про могили,
Коли яку насипали,
Кого положили.
Про старину, про те диво,
Що було, минуло...
Утни, батьку, щоб нехотя
На ввесь світ почули,
Що діялось в Україні,
За що погибала,
За що слава козацькая
На всім світі стала! [7]
Утни, батьку, орле сизий!
Нехай я заплачу,
Нехай свою Україну
Я ще раз побачу;
Нехай ще раз послухаю
Як те море грає,
Як дівчина під вербою
„Гриця“ заспіває;
Нехай ще раз усміхнеться
Серце на чужині,
Поки ляже в чужу землю,
В чужій домовині.
               1839, С.-Петербург

______________________
Примечания
1. У виданню 1844 р. ця піеса надписана: »До українського писаки.« Ред.
2. На степі козачій.
На тій степі скрізь могили. (Вар. по вид. 1844.)
3. Заграло. (Власний рукопис Шевченка.)
4. Смійсь, поганцю, враже
Та не дуже, бісів сину! (ibid.)
5. Чия правда, чия кривда
І чиї ми діти. —
Наш завзятий Головатий
Не вмре, не загине:
От-де, люде, наша слава... (Вар. по вид. 1844.)
6. Поборовся б з москалями. (З власного рук. Шевченка.)
7. Після цёго віршу у вид. 1844 р. стоять дві строки точок. Ред.
___________________________-
   Причудливо порой движется мысль. Заинтересовался я историей харьковского театра, поневоле столкнулся с именем Г.Ф Квитки – Основьяненко, затем, естественно, со стихотворением «До Основьяненка» Т.Г.Шевченко. Решил перевести это стихотворение и тут обнаружил, что у него очень много версий. Много переделок и по цензурным соображениям, и по художественным ( в т.ч. по совету П.А. Кулиша). Так какую версию выбрать? И почему? Вот вопрос…
   Квитка – Основьяненко — писатель, драматург и журналист, внесший свой вклад равно как в русскую, так и в украинскую культуру. (Помните фильм «Шельменко денщик»?) «Певцом казачества» Квитку – Основьяненко никак не назовёшь, да и к верхушке казаков, ставших помещиками, относился он весьма критически. (см. «Пан Халявский»). Но историей Григорий Фёдорович интересовался. Так в 1839г. в журнале «Отечественные записки» напечатан им очерк «Головатый» (матеріалъ для исторіи Малороссіи), Грыцька Основьяненко).
   Справка. Антон Андреевич Головатый – кошевой атаман Черноморского казачьего войска, войсковой судья, бригадир русской армии,  участник Русско-турецкой войны 1768—1774г.г.  В 1775г. Сечь была запрещена, Головатый перешёл на российскую службу. Впоследствии он был участником осады Очакова 1788г, командующим Черноморской казачьей флотилии; дослужился до секунд-майора. По-сути, он выступил инициатором и создателем кубанского казачества. Ничего антирусского в его деятельности нет.
   Впервые широко и официально говорилось об истории казачества! Очерк «Головатый» произвёл огромное впечатление на Т.Шевченко, в том же году он пишет стихотворение «До Основьяненка» и отсылает его Григорию Фёдоровичу письмом. Тарас Шевченко и Григо;рий  Квитка, (псевдоним — Грицко Основьяненко) были знакомы лишь по переписке.
Тому, кто интересуется историй написания этого стихотворения рекомендую почитать http://litopys.org.ua/shevchenko/shev113.htm
   В чём же смысл стиха? Шевченко живёт на чужбине, тоскует по Родине, с горечью осознаёт, что большинство из его окружения историей казачестве не интересуется, что его творчество непонятно обывателю, скорее оно может вызвать глупый смех… Именно это и передано в его стихотворении. Напомню, что стихотворение было опубликовано и вовсе не воспринималось как националистическое. Т. Шевченко, член С.- Петербуржской Академии художеств, протестовал против царизма, который ссылал его в солдаты, но не против тех, кто выкупил его из крепостничества.
   Когда перевожу классические тексты, всегда провожу их исторический анализ. Но, обычно, не пишу о нём. Однако, в данном случае делаю исключение и вот почему. Изучая различные редакции текста и «путешествуя по просторам Стихиры» отнаружил я следующее:
Начало цитат
.. Іще ВІН сказав-"Москаль клятий знов сміеться...Смійся лютий враже!...Та не дуже,бо все гине-...Слава не поляже;...Не поляже,а розкаже,...Що діЕться в світі!...Чия правда,чия кривда...І чиї ми діти...Наша дума,наша пісня...Не вмре,не загине...От де, люде,наша слава,...СЛАВА УКРАЇНИ!...Без золота,без каменю,...Без хитрої мови...А співуча і правдива,...Як ГОСПОДА слово...Оточила -Московщина...Кругом хижі люде...Та не вмерла УКРАЇНА...Славу ще здобуде!...-А від сЕбе скажу-більше як100держав світу осудили "рассею"за загарбницьку війну проти УКРАЇНИ і я дуже хочу щоб "рассею" з ганьбою вигнали із ООН як це бУло зроблено у 1939р,коли одностайно ссср був вигнаний із ЛІГІ НАЦІЙ(попередник ООН)АМІНЬ!АМІНЬ!АМІНЬ!
-А від сЕбе скажу-більше як100держав світу осудили "рассею"за загарбницьку війну проти УКРАЇНИ і я дуже хочу щоб "рассею" з ганьбою вигнали із ООН як це бУло зроблено у 1939р,коли одностайно ссср був вигнаний із ЛІГІ НАЦІЙ (попередник ООН)АМІНЬ!АМІНЬ!АМІНЬ!

М***** Т**********   28.11.2014 11:27   Заявить о нарушении
И ещё цитата

"...Москаль клятий,знов смфється...
Смійся,лютий враже!
Та не дуже,бо все гине,-
Слава не поляже;
Не поляже,а розкаже,
Що діялось в світі,
Чия правда,чия кривда,
І чиї ми діти.
Наша дума,наша пісня
Не вмре,не загине...
От де,люде,наша слава,
Слава УКРАЇНИ!
Без золота,без каменю,
Без хитрої мови,
А голосна та правдива,
Як господа слово
Оточила- Московщина,
Кругом чужі люде.
"Та не вмерла УКРАЇНА
Славу знов здобуде!"

Все сміються...Тяжко,батьку,

М***** Т**********   23.03.2017 10:08   Заявить о нарушении
Конец цитаты. Обратите внимание на даты и на различия текста. На отсутствие ссылки на первоисточник(и). И это у ОДНОГО И ТОГО ЖЕ цитатчика.
Именно по этой причине мною взят текст с украиноязычного сайта. Мой перевод – ответ на идеологический вирус.
Причудливо порой движется мысль. Но главный судья – читатель.


Рецензии