Альда Мерини. Сигареты

с итальянского

Открыта пачка сигарет, и лист табачный
Бессильно крошится в обыденности мрачной:
Тебя здесь нет.

Ты знаешь, я люблю мечтать: слова – набаты,
Что я нужна тебе, особенно когда ты
Смолчал опять.

Табачный дым всегда жесток, но слишком тяжко
Молчанье после поцелуя – лишь затяжка 
И шёпот строк.

Подстрочный перевод – Андрей Бикетов
Рифмовка –  Лариса Баграмова


Рецензии
Очень здорово получилось.
Хотела посмотреть, а какая рифмовка в оригинале. Но оригинала в интернете не нашла, только подстрочники. Странно.

Каринка Захарова   03.12.2024 09:49     Заявить о нарушении
Да, я тоже только подстрочники нашла.
Спасибо!

Лариса Баграмова   03.12.2024 14:07   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.