Прекрасный мир

На зеленом лугу алым розовый куст
Мне напомнил о вкусе милой в близости уст,
И в магии этой мир чудесный не пуст!

Белым облачным следом в лазури небес
Прошлых дней и ночей образ светлый воскрес,
И мир наш волшебен в свете Солнца и без.

***

Цвет радуги в небе и на лицах друзей,
Мы взялись за руки, ибо вместе сильней.
Из объятия тел мир волшебный леплю,
В каждом чувствую силу.  Я Вас люблю!

***

Звонкий щебет детей как звоночек поёт,
Их быстрее и радостней будет полёт.
И любой убедится, когда время придёт,
До чего же в прекрасном он Мире живёт.

05.04.2020, Мск

вольный эквиритмический перевод на русский язык известной песни автора текста Боба Тиэла на музыку Джорджа Дэвида Вайса  "What a wonderful world" в исполнении Луи Армстронга


Рецензии
Звонко, радужно, живописно! Спасибо большое, Лев, за Вашу Страницу. Много познавательного информационного материала из разных уголков Света, и форма, и содержание произведений радует.

С уважением,

Ирина Петал   25.05.2020 16:31     Заявить о нарушении
Как-то копировала себе в архив из Вашего дневника информацию про гранёные стаканы. Сейчас с интересом прочитала. Прекрасен Мир с его наполнением и играми света на разных гранях.

С благодарностью Автору,

Ирина Петал   25.05.2020 16:36   Заявить о нарушении
Да, форма и содержание ))
Спасибо за Ваши визиты и добрые слова после них.
Здравия и озарений Вам!

Лев Дроздов -Лад   26.05.2020 00:32   Заявить о нарушении
"Формы должны быть такими, чтобы их хотелось взять на содержание” /Академик Яков Зельдович/

Ирина Петал   26.05.2020 11:04   Заявить о нарушении
Академик плохо не толкует,
а мы науку поддержим такую.

Лев Дроздов -Лад   28.05.2020 01:23   Заявить о нарушении
На это произведение написано 19 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.