Прекрасный мир
Мне напомнил о вкусе милой в близости уст,
И в магии этой мир чудесный не пуст!
Белым облачным следом в лазури небес
Прошлых дней и ночей образ светлый воскрес,
И мир наш волшебен в свете Солнца и без.
***
Цвет радуги в небе и на лицах друзей,
Мы взялись за руки, ибо вместе сильней.
Из объятия тел мир желанный леплю,
В каждом чувствую силу. Я Вас люблю!
***
Звонкий щебет детей, как звоночек, поёт,
Их быстрее и радостней будет полёт.
И любой убедится, когда время придёт,
До чего же в прекрасном он Мире живёт.
05.04.2020, Мск
вольный эквиритмический перевод на русский язык известной песни автора текста Боба Тиэла на музыку Джорджа Дэвида Вайса "What a wonderful world" в исполнении Луи Армстронга
Свидетельство о публикации №120040508627
Особенно в вольных переводах.
Домысливаний - океан.
http://stihi.ru/2024/11/30/186
Полной чернильницы Вам, Лев!
Алексей Миняев 14.04.2026 12:51 Заявить о нарушении
Остально - перевод с пришедшего извне в чернильный вариант.
Благодарю за внимание и время
Лев Дроздов -Лад 16.04.2026 12:16 Заявить о нарушении