Прекрасный мир

На зеленом лугу алым розовый куст
Мне напомнил о вкусе милой в близости уст,
И в магии этой мир чудесный не пуст!

Белым облачным следом в лазури небес
Прошлых дней и ночей образ светлый воскрес,
И мир наш волшебен в свете Солнца и без.

***

Цвет радуги в небе и на лицах друзей,
Мы взялись за руки, ибо вместе сильней.
Из объятия тел мир желанный леплю,
В каждом чувствую силу.  Я Вас люблю!

***

Звонкий щебет детей, как звоночек, поёт,
Их быстрее и радостней будет полёт.
И любой убедится, когда время придёт,
До чего же в прекрасном он Мире живёт.

05.04.2020, Мск

вольный эквиритмический перевод на русский язык известной песни автора текста Боба Тиэла на музыку Джорджа Дэвида Вайса  "What a wonderful world" в исполнении Луи Армстронга


Рецензии
Волшебного утра, прекрасного дня -
Красот чудных - блеска волшебного мира.
Уже миг звучанья - свободной поэзии лира?
Счастливый средь нег, не забудь про меня!)))
***************************************************
Здравия и любви, поэт!
Благодарю за красоту произведения.

Татьяна Хакина   06.10.2025 15:55     Заявить о нарушении
Спасибо Вам за пожелания,
За доброту и за внимание,
Удачу в творчестве обресть
В кругу друзей здесь вместе.

Лев Дроздов -Лад   06.10.2025 19:46   Заявить о нарушении
На это произведение написана 71 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.