2020. Наполнился ветром Вьентьян

Наполнился ветром Вьентьян,
   швыряя засохшие мысли.
Эмоций моих океан,
   в ладонь собиру я, как листья.

Мне хочет их отпустить,- пусть ветром их расшвыряет.
И дальше без этого жить,- ведь мысли никто не узнает.


My good friend Viengxay Douangtavanh translates my poems from Russian into Lao


Рецензии