Два киго в хайку - дефект композиции

Поговорим немного о хайку! О  жанре японской поэзии, который завоевал весь мир!  Мы русскоязычные авторы тоже учимся слагать такие маленькие трехстишия,  стремимся узнать приемы и правила написания этих загадочных хайку. Что же такое хайку!  Что требуется от поэта, слагающего трехстишия?  Самое главное – это описать момент, момент жизни в котором находится автор, описать «здесь и сейчас».  В трехсшиях обязательно должно быть «сезонное слово» (киго).  У нас тоже есть слова, определяющие  сезон времени года. Мы называем их киго, но  надо помнить, что киго – только для японской поэзии. А есть еще просто называние времени года… Хочу остановиться на том, нужно ли в таких лаконичных стихах употреблять и сезонное слово, и называние времени года.  Почитав переводы японца Моити Ямогути и наших  японоведов, прихожу к выводу, что автор указывает либо сезонное слово, либо называет время года.  Примеры взяты из книги «Японская поэзия – Санкт-Петербург, СЗКЭО, 2017.»  Перевод М. Ямагути стихов японских поэтов и комментарии.  Трехстишия записаны одной строкой.

« -  Аракида Моритакэ (1473-1549)

Что это? Упавший цветок летит снова на ветку? Нет! То порхает бабочка…

Весна кончается. Лето вступает в свои права… Жарко. При каждом движении ветерка осыпаются цветы. Воздух полон цветов, падающих на землю, с которыми соперничают капризным полетом и своею красотою бабочки.

-  Андо Нобутомо (1671-1732)

Идет снег… Ведь, вот этот мальчик, который собирает порожние бочонки от сакэ, тоже человеческое дитя…

Зима. Идет снег. Пустая заметенная снегом улица. Вот босоногий мальчик. Он ходит по домам и собирает порожние бочонки от вина. Он зябнет. Жалко мальчика. Грустно и от снега, еще грустнее от картины  такого тяжелого начала человеческой жизни.

-  Кикаку (1661-1707)

Полная осенняя луна… На циновках тень от сосны.

Осенняя лунная ночь… Все залито серебристым светом. Залита и комната, в которой я сижу, а рядом со мною на циновках лишь тень от сосны, растущей за окном.

-  Бусон

Нежные ноги переходят и мутят весеннюю воду.

Весна… Все пробуждается вместе с пробуждением природы… Вот ручей, по которому бежит вешняя вода… Чьи-то молодые нежные, неопытные ноги ступают в воду и мутят ее…

- Бусон

Груши в цвету… При свете луны девушка читает письмо…

Вы чувствуете? Весна… Ночь… Луна… Одинокая девушка… В руках ее письмо… В глазах ее все, что ваше чувство, ваше воображение может подсказать вам…»

Какой вывод – не стоит перегружать стихи одновременно сезонными словами и называнием времени года.  «до:син – Doshin (одинаковое значение) Недостаток, дефект композиции, при котором в haiku два слова подразумевают один и тот же смысл или два образа имеют одинаковое значение». – Азбука хайку. Т.е. наличие двух киго в хайку – это дефект композиции.
«Японские трехстишия не уводят читателя в мир грез и не заставляют горевать о прошлом — задача поэта и читателя заключается лишь в остром чувствовании конкретного момента». *  Протяженность во времени в стихах уже не может относить стихи к хайку. Задача автора точно выразить мысли и свое настроение в трехстишии. И хайку должны быть понятны.  Достигать лаконизма за счет уменьшения слов, я считаю неверным. Иногда читаешь такие додумывания  от стихов, что диву даешься, откуда читающий увидел и нарисовал себе такие картины… И если происходят такие додумывания, то значит,  что автор хайку не справился со своей задачей. Порой вы можете услышать, что хайку нужно «жевать», т.е. обсуждать коллективно, критиковать.   У нас нет теории по сложению хайку, нет школ, нет учителей… Об этом я писала уже неоднократно. И у нас нет критиков, потому что их просто нет… И если кто-то захочет «пожевать» ваши хайку, то это означает только одно, что этот «жующий» просто хочет утвердиться за ваш счет.  По рекомендациям Джейн Рейхолд  автор для изучения сложения хайку, может вступить в какую-то группу единомышленников, принять их принципы и правила сложения. Но все «жевания» хайку должны оставаться внутри этой группы и не затрагивать тех, кто не входит в эту группу и учится слагать хайку самостоятельно.



   

* -Как читать японские трехстишия в XXI веке
Магическая поэзия, которая произвела на европейцев ошеломительный эффект
Анна Семида  22 июля 2019.



Фото: Ёса Бусон «Пейзаж с кукушкой»


Рецензии
Милочка,спасибо!Очень полезный и познавательный материал!Согласна с тобой.Учимся,но идём своим путём!!!
Всего тебе доброго и прекрасного!

Лилия Римм 2   11.04.2020 15:22     Заявить о нарушении
Учимся, Лилечка! Собираем по крохам, что может нам помочь в написании наших стихов. Успехов, дорогая, в творчестве! Обнимаю!

С теплом, Мила.

Мила Малинина   11.04.2020 20:28   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.