Розали

Msichana mdogo* Розали -
Дитя этих лесов.
Мы чужаки для Розали,
И все в нас удивляет.

Как рада нынче африканка,
Что взяли мы её на катер!
Всему дивится иностранка,
И сладкий смех невероятен.

Vijana** Розали, furaha***!
Твоя улыбка так чиста.
Ах научи нас, Розали,
Той радости земного дня!

Несётся катер по реке,
Тебе то страшно, то красиво,
А вдалеке темнеют джунгли,
И попугай летит пугливо.

В зелёных волнах плот взлетает,
Ты радостно кричишь,
Платок свой жёлтый поправляя,
Сама улыбкою горишь.

Скажи, Розалия, ты почему
Так радостна и безмятежна?
Скажи нам, почему несчастны мы?
И на душе так грешно, грешно..
.
.
.
.
.
* - юная девушка
** - молодая
*** - счастья
(Пер. Суахили)


Рецензии