О, ночь! Таланту Эдуардаса Межелайтиса

   О, ночь, ты - сверкающий бриллиант,
Даришь звёзд сверхчудное сиянье.
И сердце, восхищаясь, вдруг стремится в  мир очарованья,
В пленяющее чувства изумительное состоянье!
   Могу я в мыслях о любви меж звёзд летать,
Но мне и на волшебнейшей Земле любви хватает!
Так почему мир чувств  с Тобой, волшебнейшей, опять
К влекущим небесам взлетает?
  О, изумительная ночь! На перстне у Вселенной ей -
Дано светиться ожерельем звёздным, драгоценным!
Как много в жизни восхищающих ночей,
Влекущих к думам звёздным, изумительнейшим, сокровенным!
    Всё лучшее нам дарит космос из волшебной жизни неземной!
Как хочется с Тобой мечтать, что я ещё такие ночи встречу –
Когда весь мир чарующий с Тобой и мной
На языке любимых звёзд нам шепчет о любви, но на своём наречьи!
    Наверное, прекрасны во Вселенной неизвестные пока пути, -
Но там, возможно, тоже ведь бывает и жара, и вьюга:
Вселенной большой Воз*  по северным путям  везти
И свой огромный Крест** нести Вселенной всюду – и путями  Севера,** и Юга.***
   Жизнь всей Вселенной – чудо мирозданья - не спроста,
А жизнь на нашей сказочной Земле  - великолепная частица, что со звёздами вдаль мчится!
Но всей Вселенной восхищающая красота
В душе влюблённых лишь способна уместиться.
      Ночь, как сверкающий бриллиант!
Звёзд отраженье в перстне  рассиялись!
Все звёзды светятся в глубинах Твоих дивных глаз,
Как будто искры счастья  рассверкались!
____
     *Созвездие Воз представляли в виде воза, который катится по Небу. По созвездию определяли время после захода Солнца: "Уже Воз перевернулся, скоро рассвет". Еще одно название этого созвездия - Кола: "…на великий же день Волосыни и Кола в зорю вошли, а Лось головой стоит на восток (Лось - архаичное название Полярной звезды)" (Афанасий Никитин "Путешествие за три моря", ХV в.).
В каждом созвездии яркие зори издавна обозначали греческими буквами, например, Полярная звезда – альфа – звезда созвездия Малой Медведицы. Малая Медведица имеет народное название Малый Воз или ещё Пасека. В Украине Малый Воз еще имел название Сашок.
Созвездие Воз (Большой Воз) имеет более известное название — Большая Медведица. Созвездие считалось защитником охотников, помогает отыскать зверя. Но под его защитой находятся медведи: никогда оно не будет вредить человеку, если тот не будет покушаться на медвежий род. Существует легенда о том, что за воровство, на которое соблазнился один из прамедведей в древние времена, это созвездие усыпляло медвежий род на зиму, чтоб люди не отыскали вора.
Северный Крест - видный астеризм (легко различимая группа звёзд, имеющая исторически устоявшееся самостоятельное название) в северном полушарии небесной сферы. Образован ярчайшими звёздами созвездия - Денебом, Садром, Дженахом, Дельтой Лебедя и Альбирео. Имеет больший размер, чем более известный Южный Крест. «Навершие» креста, Денеб, также является частью астеризма Летне-осенний треугольник.
Видимость Северного Креста зависит от времени года. Летом в северных широтах он находится практически над головой около полуночи. В течение всей весны он виден рано утром на востоке. Осенью до ноября Северный Крест виден вечером на западе. На широтах выше 45 градуса северной широты он никогда не опускается под горизонт. В южном полушарии Северный Крест виден в перевёрнутом виде низко в небе в течение зимних месяцев.
   *** Южный Крест (лат. Crux) - созвездие южного полушария неба, наименьшее по площади созвездие на небе. Граничит с созвездиями Центавр и Муха. Четыре ярких звезды образуют легко узнаваемый астеризм, который служил для навигации: линия, проведённая через звёзды гамма и альфа Южного Креста, приблизительно проходит через Южный полюс мира, отстоящий от этих звёзд на 4,5 промежутка между ними. Это особенно важно, поскольку на южном небе нет яркой полярной звезды (сигма Октанта — очень слабая звезда).


______ 
Э. Межелайтис
Ночь, как сверкающий алмаз,
Вся в звёздном трепетном сиянье.
И сердце входит, накалясь,
В лирическое состоянье. 
   Что снова мне средь звёзд витать?
Мне на земле забот хватает!
Так почему душа опять
К оазисам небес взлетает?
   Такая ночь! На перстне ей
Светиться камнем драгоценным!
И много ли таких ночей,
Открытых думам сокровенным,
   Мне в жизни выпало земной?
И много ль их ещё я встречу -
Ночей, когда весь мир со мной
На звёздном говорит наречье?
   Да, нелегки мои пути, -
Но и Вселенной тоже туго:
Ей Воз на Севере везти
И Крест нести на небе Юга...
   Жизнь мирозданья не проста,
А наша жизнь - её частица...
Но всей Вселенной красота
В душе способна уместиться.
   Ночь - как сверкающий алмаз:
Хоть в перстне надевай на палец!
И звёзды катятся из глаз,
И слёзы в небе рассверкались...
   /Перевод с литовского Лазаря Шерешевского./


Рецензии
Восторг от неповторимой красоты! Благодарю!
С искренним уважением,

Верона Шумилова   04.04.2020 13:28     Заявить о нарушении
Спасибо за Ваши стрки!

Серж Пьетро 1   04.04.2020 14:42   Заявить о нарушении