Для кого, если не для Тебя?

      Для кого плывёт месяц над притихшим клёном,
Если не для Тебя?
Я готов в дивном сумраке синем, бездонном
Простоять с Тобой до рассвета, любя!
  Для кого так волшебно-душиста цветущая сирень,
Если не для тебя?
    Для кого пар поднимается восхитительно от пашни после  дождя,
Если не для тебя?!
   Для чего певчие птицы
Обучают кого-то своему  ремеслу,
Если не для тебя?
   Для чего в сине-сонной мгле лишь с Тобой
Я хочу научиться наукам любви мудрёным,
Если не для Тебя?
   Для кого же ещё я хочу не спать до рассвета –
Если не для дивной тебя?
  Я чувствую, что Ты любишь меня!


___
Эдуардас Межелайтис (перевод с литовского Л.Миля). Для кого, если не для меня?
   Для кого брезжит месяц над клёном,
Если не для меня? Я готов
В этом сумраке синем и сонном
Простоять до вторых петухов…
  Для кого так светла и душиста
Орошённая хмелем сирень?
Для кого, как крылатые листья,
Вьются мошки? И теплится пень
Светлячками? И певчие птицы
Оббучают кого? Своему   
Ремеслу? И тому, чтоб не сбиться
Со стези? Чтобы в клетку тюрьму
Не влететь невзначай?... В синесонном
Домино этой мглы я готов
Обучаться наукам мудрёным
И не спать до вторых петухов…


Рецензии
Для чего в мире всё так прекрасно?
Если не для тебя...
Для чего я живу и любуюсь тобою?
Если не для тебя...Серж, прекрасное стихотворение, прочитала с удовоьствием, спасибо: Натали

Натали 75   03.04.2020 16:57     Заявить о нарушении
Спасибо огромное!

Серж Пьетро 1   04.04.2020 07:46   Заявить о нарушении