Copacabana - Dick Farney 1946

В клипе с [b]ЭСТЕР УИЛЬЯМС[/b]  прозвучала чудесная мелодия с песней






[b]Стал искать  и нашел еще несколько[/b]



https://www.youtube.com/watch?v=ENyd0TIKAPQ



https://www.youtube.com/watch?v=s5hbxSIjrzY



За основу для перевода взял более полный оригинал



https://www.youtube.com/watch?v=s9c614gBu6U

СМОТРИТЕ ТЬЮБ Copacabana - Dick Farney (1946)

( Jo;o de Barro & Alberto Ribeiro)





Есть пляжи своей красотою что сводят  с ума

Однако при всем блеске им далеко до тебя

Пески твои

И небеса красивы

И ослепительны русалок переливы



Копакабана, ты принцесса морей,

Утро сверкает в свете солнца лучей

Чтоб тем острее в заходящих

Лучах светила грусть нас

Томи-ила



Копакабана, моря песни твои,

Как поцелуи утешенья в любви

Вот и сейчас песок твой лижет

Прилив морской Копакабана

Всегда со мной



[i]МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПЕРЕПЕВ[/i]



Копакабана, моря песни твои,

Как поцелуи утешенья в любви

Вот и сейчас песок твой лижет

Прилив морской Копакабана

Всегда со мной



[b]Перевел[/b] [i]Сердж Блэкторн[/i]


Рецензии