Город в саду

Послевкусие путешествия в Сингапур.

Вступив на борт, летели мы в Мечту,
Долгий полёт не портил восприятья.
«Жемчужину» увидеть, быть в плену,
Небесный хаб* манил в свои объятья.

О, «Чанги»**! Красотой слепишь глаза:
Сад орхидей, подсолнухов  цветенье…
Ты Лучшим в мире признан неспроста -
В «Лесной долине» водопада пенье.
 
Хрустальных облаков повсюду звон.
«Ларец стеклянный» лесом изумляет.
Строителям-творцам земной поклон,
Затей их торжество вновь окрыляет.

Из капель золотых здесь льётся дождь,
Полны искусством залы терминалов.
Аэропорт, с Волшебником ты схож!
Не вспомнить нам таких оригиналов.

Любимцем Сингапур стал у Богов,
Словно в  ладошках  Океан лелеет.
Обласкан солнцем, нежностью цветов,
«Город в саду» с годами хорошеет.
 
Все парки мира блекнут пред тобой,
«Облачный Лес», то Гения решенье.
«Сады Залива» - комплекс световой,
«Тигр Азиатский» - город-искушенье.
31.03.2020

Фото автора
 *«Хаб» - (англ. hub, буквально — ступица колеса, центр).
 На транспорте, пересадочный, перегрузочный узел, транспортная система.
**«Чанги» - Международный аэропорт в Сингапуре.


Рецензии