Перевод

Robert Frost
Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I’ve tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice.;

Роберт Фрост
    перевод
Молва – ведь мир сгорит в огне,
Другие видят смерть во льду.
Вся мира страсть греха во мне,
Но я к огню любви иду.

Не знаю двух значений «смерть».
Но будет ненависть одна
В красоты айсбергов смотреть,
Когда на треть –
                уже весна.


Рецензии
Очень удачный, образный перевод! Мне очень понравилось! Спасибо!

Гюнай-Александра Гейдарова   29.03.2020 17:22     Заявить о нарушении