До чёртиков

                "Нет в мире прекраснее вина,
                чем любимая женщина"  (из себя)

  Как просто всё! Где было так темно,
  что жизнь, казалось, не имела смысла,
  в кромешной тьме вдруг вспыхнуло окно,
  на волосок от гибели повисло.

  Я влез в окно, пробравшись через сад
  весенней дури. Смял твои границы.
  Я пил вино каких-то два часа,
  никак не мог до чёртиков напиться.

  Тебя, тебя я пил! Тобой пьянел.
  А ты смеялась, радуясь тому что,
  первопроходец твой и пионер,
  не грозен я ни бесами, ни мучо.

  О, как ты ненавидела меня!
  Моей вины вино разлив на помощь,
  ты поднимала номинал вина -
  всё пенилась: какая же я сволочь!

  Но я терпел, стихи роняя в стол,
  раскачиваясь, как пират на рее.
  Ты уверяла, что я пью рассол,
  и становлюсь до чёртиков трезвее.


----------------------------
    ПВЛ      23.03.20


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.