Партнерская дружба
У них все в наличии, они «не чесались»
Праздник устроили в детском саду, выбирали лучший костюм
Был там и Ганс, Жорез и Рустам
И конечно, был Джон приглашен
В Европе - он почти купидон (*)
Он из Америки, хозяин Европы, а как же без них?
Джон серьезный начальник, заменит троих.
Он очень солидный
Усатый и статный
У него и улыбка прилична
И костюм гармоничный
В общем - выглядит просто отлично
Но он из тех самых, кто на деле двуличный
Ганса одели в костюм гриба - мухомора
Все было красиво и мило – умора
Не сомневайтесь, Ганс стал победитель
Все дружно решили, поздравит партнер – посетитель.
Джон нацепил улыбку свою
А в мыслях «что б я подарил своему холую (**)?»
Подумал, есть у меня отличный ответ
И конечно - бесценный презент
И про себя он с ухмылкой решил:
«Ганс, однако, с подарком продешевил»
«Презент же вам нужен, но это не вирусный грипп,
Самый лучший подарок для вас - термоядерный гриб…»
(*) – купидон бог любви в древнеримской мифологии.
(**) – холоп, слуга, лакей, переносный смысл – раболепствующий человек.
Overclocer Serg
Свидетельство о публикации №120032103030