Море - Людмила Игнатова 4

вольный перевод с болгарского стиха Людмилы Игнатовой 4 "Морето",
источник здесь: http://www.stihi.ru/2019/07/15/778



       Море

Море нынче не будет со мною играть,
все следы на песке прочь смывая.
Я мешаю ему тихий берег ласкать
и ворую их чувства без края.

Море бережно власть сохраняет свою
и волну за волной посылает.
Волны с силой о берег намоченный бьют,
в глубь морскую меня увлекая.

Я порывами волн соблазняюсь опять
и любовно себя доверяю
морю, что не стремится меня отдавать,
чувства смело с волнами смыкаю.

А под вечер вокруг не отыщешь души,
только волны, русалки и нега.
Море, грустные чувства мои сокруши
и дай силы душе для разбега.


Рецензии