Я мечтал о тебе... - Людмила Игнатова 4

вольный перевод с болгарского стиха Людмилы Игнатовой 4 "Сънувах теб",
источник здесь: http://www.stihi.ru/2019/10/27/534



       Я мечтал о тебе

Я мечтал о тебе долго ночью и днём,
а ты тенью бесплотной прошла молча мимо.
Я бесцветным дыханьем листвы опьянён,
увядающей в осени так нелюдимо.

Не боюсь холодов, только вновь в этой мгле
просыпаюсь, и горло моё пересохло.
Боль живёт в нём, и память приходит ко мне.
И врагу не желаю, чтоб жизнь так заглохла.

Закрываю глаза, чтоб увидеть: ты здесь,
никуда не ушла и стоишь в моей дрёме,
наблюдая, как в боли горю весь как есть.
Взгляд любой- крик безмолвный в пустом окоёме.

Но молчишь ты... Тень призраком бродит вокруг.
Ветер пёстрые листья по улицам гонит.
В это тяжкое утро мечтать недосуг.
Мне о вечности это мгновенье трезвонит.


Рецензии