Никогда я не стану старым...

Никогда я не стану старым -
Сердце раненое в тоске.
Схороните меня с гитарой
И стихами в морском песке.

А, быть может, намного проще
(сколько лет уже позади!)
В золотистой фруктовой роще
И с букетиком на груди.

Будут течь, как и прежде, реки,
Будут дни лететь чередой!
Я останусь с тобой навеки
Лёгким флюгером над водой.

Федерико Гарсия Лорка
перевод с испанского языка
Мария Агапова

по мотивам Федерико Гарсия Лорка "Когда я умру"

08.03.20


Рецензии
Я Ваша поклонница. Перевод - супер!

Татьяна Малышева 5   12.01.2021 00:11     Заявить о нарушении